Skip to main content

Full text of "Translated Texts for Historians"

See other formats


Victor of Vita: 
History of the 
Vandal Persecution 

Translated with notes and introduction by 
JOHN MOORHEAD 



Liverpool 

University 

Press 


HI- 





Translated Texts for Historians 


This series is designed to meet the needs of students of ancient and medieval 
history and others who wish to broaden their study by reading source 
material, but whose knowledge of Latin or Greek is not sufficient to allow 
them to do so in the original language. Many important Late Imperial and 
Dark Age texts are currently unavailable in translation and it is hoped that 
TTH will help to fill this gap and to complement the secondary literature in 
English which already exists. The series relates principally to the period 
300-800 AD and includes Late Imperial, Greek, Byzantine and Syriac texts 
as well as source books illustrating a particular period or theme. Each 
volume is a self-contained scholarly translation with an introductory essay 
on the text and its author and notes on the text indicating major problems of 
interpretation, including textual difficulties. 

Editorial Committee 

Sebastian Brock, Oriental Institute, University of Oxford 

Averil Cameron, Keble College, Oxford 

Henry Chadwick, Oxford 

John Davies, University of Liverpool 

Carlotta Dionisotti, King’s College, London 

Peter Heather, University College, London 

William E. Klingshirn, The Catholic University of America 

Michael Lapidge, Clare College, Cambridge 

Robert Markus, University of Nottingham 

John Matthews, Yale University 

Claudia Rapp, University of California, Los Angeles 

Raymond Van Dam, University of Michigan 

Michael Whitby, University of Warwick 

Ian Wood, University of Leeds 

General Editors 

Gillian Clark, University of Bristol 

Mark Humphries, National University of Ireland, Maynooth 
Mary Whitby, University of Liverpool 



A full list of published titles in the Translated Texts for Historians 
series is available on request. The most recently published are 
shown below. 

Antioch as a Centre of Hellenic Culture, as Observed by Libanius 

Translated with an introduction and notes by A. F. NORMAN 

Volume 34: 224pp„ 2000, ISBN 0-85323-595-3 

Neoplatonic Saints: The Lives of Plotinus and Proclus by their Students 

Translated with an introduction and notes by MARK EDWARDS 

Volume 35: 224pp„ 2000, ISBN 0-85323-615-1 

Politics, Philosophy and Empire in the Fourth Century: Select Orations of Themistius 

Translated with an introduction by PETER HEATHER and DAVID MONCUR 

Volume 36: 384pp„ 2001, ISBN 0-85323-106-0 

A Christian’s Guide to Greek Culture: The Pseudo-Nonnus Commentaries on Sermons 4, 
5, 39 and 43 of Gregory of Nazianzus 

Translated with an introduction and notes by JENNIFER NIMMO SMITH 

Volume 37: 208pp„ 2001, ISBN 0-85323-917-7 

Avitus of Vienne: Letters and Selected Prose 

Translated with introduction and notes by DANUTA SHANZER and IAN WOOD 

Volume 38: 472pp„ 2002, ISBN 0-85323-588-0 

Constantine and Christendom: The Oration to the Saints, The Greek and Latin Accounts 
of the Discovery of the Cross, The Edict of Constantine to Pope Silvester 

Translated with introduction and notes by MARK EDWARDS 

Volume 39: 192pp„ 2003, ISBN 0-85323-648-8 

Lactantius: Divine Institutes 

Translated with introduction and notes by ANTHONY BOWEN and PETER GARNSEY 

Volume 40: 488pp„ 2003, ISBN 0-85323-988-6 

Selected Letters of Libanius front the Age of Constantius and Julian 

Translated with introduction and notes by SCOT BRADBURY 

Volume 41: 308pp„ 2004, ISBN 0-85323-509-0 

Cassiodorus: Institutions of Divine and Secular Learning and On the Soul 

Translated and notes by JAMES W. HALPORN; Introduction by MARK VESSEY 

Volume 42: 316 pp., 2004, ISBN 0-85323-998-3 


For full details of Translated Texts for Historians, including prices and 
ordering information, please write to the following: 

All countries, except the USA and Canada: Liverpool University Press, 
4 Cambridge Street, Liverpool, L69 7ZU, UK (Tel +44-[0] 151-794 2233, 
Fax +44-[0] 151-794 2235, Email J.M. Smith@liv.ac.uk, http://www.liverpool- 
unipress.co.uk). USA and Canada: University of Chicago Press, 1427 E. 
60th Street, Chicago, IL, 60637, US (Tel 773-702-7700, Fax 773-702-9756, 
www.press.uchicago.edu) 



Translated Texts for Historians 
Volume 10 


Victor of Vita: 
History of the 
Vandal Persecution 

Translated with introduction and notes by 
JOHN MOORHEAD 


Liverpool 

University 

Press 


TfH 



First published 1992 by 
Liverpool University Press 
4 Cambridge Street 
Liverpool, L69 7ZU 

Reprinted 2006 

Copyright © 1992 John Moorhead 

All rights reserved. No part of this 
book may be reproduced in any form 
without permission in writing from the 
publishers, except by a reviewer in 
connection with a review for inclusion 
in a magazine or newspaper. 

British Library Cataloguing-in-Publication Data 
A British Library CIP Record is available 


ISBN 0 85323 127 3 



CONTENTS 


Acknowledgments 

Introduction 

History of the Vandal Persection 

Prologue 
Book 1 
Book 2 
Book 3 

Abbreviations 

Select Bibliography 


Index 




ACKNOWLEDGEMENTS 


It is a pleasure to thank those people who have helped in the 
preparation of this short book. The Department of History at the 
University of Queensland enabled me to spend a period in London 
working on a draft, which benefited greatly from the comments of the 
publisher’s reader. Serena Bagley and Mary Kooymau presided over 
the production of the final manuscript with a high degree of both 
efficiency and tact, while Liverpool University Press and those 
associated with Translated Texts for Historians have always been 
helpful. Finally, I should record that my parents, John and Pauline, 
were present during a time of intensive work on the text, and that from 
their astonished reactions to Victor’s narrative, as in many other things, 
I have continued to learn from them. 


John Moorhead 
Feast of the Transfiguration, 1991 



INTRODUCTION 


Among those peoples who occupied the territory of the Roman empire 
in the West in the fifth century and who, in accordance with the 
perspective of the Romans, are conventionally termed ‘barbarians’, the 
Vandals occupy an important place. 1 Having crossed the Rhine in the 
company of other tribal groups on New Year’s Eve 406 they 
intermittently moved south-west through Gaul and Spain until 429, 
when, shortly after the accession of king Geiseric (428-477), they 
crossed the straits of Gibraltar and moved into Roman Africa. It was 
a desirable territory: a writer of the mid-fourth century had described 
Africa as ‘rich in all things. It is adorned with all goods, grains as well 
as beasts, and almost alone it supplies to all peoples the oil they 
need.’ 2 Indeed, the export of oil may account for the remains of 
African pottery of late antiquity which, as recent archaeological work 
is revealing, achieved a “worldwide’ distribution, a phenomenon which 
is currently suggesting major reinterpretations of the economic history 
of late antiquity. 3 The Vandals made good headway, and in 435 
Gciscric concluded a treaty with the Empire which granted them a 
considerable portion of the land of Africa, based on Numidia. But in 
439 he made a surprise move eastward into proconsular Africa and 
occupied Carthage, the capital of Roman Africa. An expeditionary 
force sent against the Vandals failed to reach its destination, and in the 
following year a second treaty awarded them the proconsular province, 
Byzacena, Tripolitania and part of Numidia. The remaining, western 
part of Africa remained in the hands of the Romans, and so the 
Vandals were confirmed in their possession of the richest areas. From 
there they launched expeditions against many parts of the 


1 Incomparably the most important work is that of Courtois 1955, whose status as the 
standard synthesis is secure for the foreseeable future. Nevertheless it must be said that in both 
this work and his shorter study on Victor 1954 the tone he adopts towards this author is 
hypercritical; see Chatillon 1955 and Marrou 1967. Courtois has also come under attack for the 
sharpness of the distinction he draws between civilized and 'forgotten'Africa: Whittaker 1978. 
Prosopography is now on a more secure footing, thanks to the works of Maier 1973, Mart indale 
1980 and Mandouze 1982; note as well the comments of Diesner 1968. Archaeology is yielding 
more results, as shown by the work of Koenig 1981. 

2 Expositio totius mundi el gentium 61. Note that the Visigoth Alaric was presumably 
leading his people towards Africa when he died at Consentia in Bruttium in 410 (lileraty sources 
listed in PLRE 2: 48). 

3 Carandini 1983, and more generally Giardina 1986. 



X 


VICTOR OF VITA 


Mediterranean, and in 455 Geiseric was able to take advantage of 
instability in Rome to attack the city. In 460 the emperor Majorian sent 
a fleet against the Vandals, but nothing came of the expedition; in 468 
the emperor Leo launched an attack on an astonishing scale, but it too 
failed. 4 The reigns of Geiseric’s eldest son Huneric (477-484) and the 
subsequent kings show few signs of an aggressive foreign policy, which 
may possibly be accounted for by troubles the Vandals were 
experiencing from the African Moors and the need for a greater 
eoncentration on internal affairs. Their kingdom did not long outlast 
the accession of the emperor Justinian in 527: in 533 he sent against it 
his general Belisarius who defeated the Vandals in a short war, 
whereupon Africa became a part of the Empire again. 

Such events constitute an indispensable background to the 
work here translated. But only rarely do they intrude on it, for, as the 
titles affixed to manuscript copies of the work imply, its author, Victor 
of Vita, was essentially concerned to recount the Vandals’ persecution 
of the Catholics of Africa, from the time of their arrival in 429 until 
484, in which year he seems to have written virtually all his work. This 
concern governed Victor’s selection of material, and if his opening 
chapters are sometimes couched in vague language and problematic in 
their chronology, he proceeds to give a minutely detailed account of 
numerous atrocities inflicted on the Catholics in the proconsular 
province. Compared to the benignly tolerant Ostrogoths in Italy, or the 
intermittently persecuting Visigoths in Gaul and Spain, other Arian 
peoples who settled in Roman territory and are similarly known from 
accounts written by Catholics, the Vandals emerge from Victor’s 
account as thoroughly nasty. Doubtless other emphases were possible 
in describing them; the moralist Salvian, for example, writing not long 
after the arrival of the Vandals, expressed pleasure that the Vandals 
cleaned up the lax sexual practices which had been rife in Africa. 5 
Victor was aware that not everyone shared his outlook (cf below 3.62), 
and recent work is making clear continuities between Roman and 
Vandal Africa: for example, we know of the continued existence of 


4 It has been calculated that the sum expended on the campaign was at least six times that 
spent by Justinian on the construction of Hagia Sophia: Courtois 1955: 201. 

5 Gub dei 7.22 in particular, but cf. 7.14 for the author’s concern with this theme. Salvian 
is cited as representing a point of view; there is no need to take him seriously as evidence. 



INTRODUCTION 


xi 


provinces for administrative purposes, while developments in urban 
evolution in the Vandal period can be seen as part of long-term trends, 
and the export of pottery continued, if on a reduced level. * 6 But, 
assuming that some degree of reality underlies Victor’s tale of woe, we 
may ask why the Vandals behaved in a way which allows them to be 
seen as more ferocious than their Gothic co-religionists. 

The earlier part of Victor’s narrative, which deals with the 
activities of the Vandals before and after the capture of Carthage, 
suggests that at this stage their behaviour was motivated chiefly by a 
desire to gain control of the wealth of the indigenous people who were, 
as it happened. Catholics. That such behaviour created more animosity 
than that of the Goths is not to be wondered at, for, although the 
precise mechanism whereby the Goths were given access to the wealth 
of the territories they took over remains the subject of debate, it is 
clear that this was in accordance with an orderly system which, in Italy 
at any rate, was put in place by a Roman, the praetorian prefect 
Liberius. 7 8 This was certainly not the case with the Vandals, who helped 
themselves. Bishops and clergy were indeed to the fore among the 
victims of Geiseric’s wrath, but this answered to the wealth of their 
churches; on one occasion the king demanded a change in the religious 
allegiance of Sebastian, but this was merely a pretext for doing away 
with him for political reasons (Victor 1.19).® Nevertheless, if Geiseric’s 
persecution of Catholics was motivated by economic considerations one 
would have expected it to have lessened as the Vandals increasingly 
gained control of their wealth. Yet the reverse happened, and from the 
period beginning with the death of bishop Deogratias, which occurred 
before the end of 457 (Victor 1.27), persecution based on religion 
predominates. Only then does Victor explicitly mention that the 
Vandals were Arians (persistently spelt by him ‘Arrians’), referring to 
their allegiance to the doctrine of Arius, a heretic of the early fourth 
century who, contrary to the Catholics, referred to by the Vandals as 
‘homousians’, emphasised the degree of difference between the Father 


Continued existence of provinces: Chastagnol 1967. Urban evolution: Thebert 1983. 

Potteiy: Carandini 1983:151. Continuity in other spheres is explored by Clover 1982b. 1986. 

7 Goffart 1980 provides a challenging revisionist account. 

8 cf. the ‘heuristic principle' enunciated by Dicsncr 1962: I08f. 



VICTOR OF VITA 


xii 

and the Son and denied that they were of one substance; only then 
(1.30 onwards) does Victor begin to employ such words as ‘martyrdom' 
and ‘confessor.’ The death of Geiseric in 477 seems to have brought 
some relief to the persecuted, but under his successor Huneric (spelt 
‘Huniric’ by Victor and ‘Hunirix’ in official documents he reproduces) 
conditions soon worsened, and it became clear that religion was now 
the point at issue. As far as the Byzantine author Procopius was aware, 
persecution of a specifically religious kind only began with Huneric, 
and given that he had arrived in Africa with the army of Bclisarius he 
was in a position to have access to local traditions. 9 Finally, in 484 an 
edict was issued which sought to impose Arianism on the Catholics, 
and in the succeeding months persecution reached its peak. 10 We may 
therefore accept Victor’s assertion that there were two reasons for the 
persecution: ‘the loss of souls and the plunder of property’ (3.63). Both 
religious and economic factors were involved. 

Victor’s narrative, then, can be read as a document describing 
a particularly bad case of relations between Romans and occupying 
barbarians, and for this reason it constitutes an important record of the 
period of the Vdlkerwanderung. But this is not the only way in which 
the text can be approached. A number of modem writers, often arguing 
from passages in the fifth century authors Orosius {adv pag 7.41.7) and 
Salvian (gub dei 7.16.71; see too 5.8), and reports in the letters of 
Augustine of Hippo of attempts by Arians and schismatic Donatists to 
make allies of each other (ep 44.3.6, 185.1.1), have suggested that the 
Vandals, as they invaded Africa, enjoyed the support of many Africans 
who were, for various reasons, unhappy with Roman government. * 11 
But against this theory it may be argued, firstly, that we should be wary 
of building upon two rhetorical passages in Orosius and Salvian and 
from passages of Augustine which were written before the situation 
they are used to explain came into being, and secondly, that with the 


9 

BV 1.8.3.1 doubt whether any anti-catholic sentiment is to be read into Geiseric’s famous 
observation, reported by Procopius, that he was sailing against ‘those with whom God is angry' 
(BV 1.5.24). 

10 A different understanding in Frend 1982: 627. 

11 See. with varying degrees of emphasis, Stein 1959: 320f, 327; Diligensky 1961: 246-48; 
Diesner 1966: 51f; and perhaps Frend 1971: 300.1 cannot accept Possidius VAug 23 as evidence 
that ‘the clergy were hated because of their possessions’ (so Frend, in Frage 1978:479 n.2). 



INTRODUCTION 


xiii 

possible exception of a portion at the end of Victor’s work almost 
certainly not written by him (3.71), we have absolutely no evidence for 
the Donatists having supported the Vandals. Indeed, one recension of 
a work of Donatist provenance composed in Vandal Africa 
demonstrates that the letters in the name ‘Gensericus’ have the 
numerical value 666. 1Z Nevertheless, the intuition that events which 
occurred during the Vandal domination of Africa need to be 
understood in the light of preceding African history, particularly 
religious history, is entirely sound, and it will be worth our while going 
into this subject in a little more detail. 

Even while the Roman empire was still pagan, African 
Christianity had displayed distinctive characteristics. It was immensely 
productive of martyrs, of whom Perpetua and Felicitas in the time of 
Septimius Severus and bishop Cyprian of Carthage in the time of 
Valerian are probably the best known, and both literary and 
archaeological evidence indicate the popularity of the cult of the 
African martyrs. Africa was also productive of movements resistant to 
ecclesiastical authority; one thinks of the career of Tertullian and of 
the confessors whose treatment of the lapsed caused so much trouble 
for Cyprian. The conversion of the emperor Constantine to Christianity 
occurred at almost the same time as the outbreak of a major schism in 
the African church, that of the Donatists. This originated in 
disagreement as to the attitude to be taken to those who had handed 
over the scriptures in time of persecution (tradilores) and those 
ordained by them, and the defiance of the state practised by the 
Donatists early in the fifth century was to lead Augustine to develop a 
theory of coercion which some of his most enthusiastic modem 
admirers have found distasteful. The independent nature of African 
Christianity was again demonstrated after the Byzantine reconquest: 
African theologians, notably bishop Facundus of Hermiane, were to the 
fore in resisting the condemnation of the Three Chapters which 
Justinian foisted on the church, even after it had been approved by 
pope Vigiliusand the Council of Constantinople (553), and the seventh 


12 


Liber genealogus F618, MGHAA 9: 195. One would like to know more about this text. 



XIV 


VICTOR OF VITA 


century saw the Africans challenge another imperially supported 
dogma, that of Monothelitism. 13 

These events have no direct connection with the Vandals, but 
provide a necessary background to the work of Victor of Vita. For an 
author whose characters are prone to cry out, in words going back to 
the first generations of Christians, ‘Christiani sumus!’ (Victor 2.28,3.17, 
cf. 3.49), who describes implements of torture which were the same as 
those used against Christians in the days of the persecutions (below 
3.28 with note 13) and martyres and confessores who pass through 
passiones (2.33) to their coronae (1.50, 2.30, 234), and who reports an 
attempt by agents of the state to force clergy to hand over ( tradere ) 
cultic instruments and books (1.39), is obviously describing a situation 
which he sees in terms of the great persecutions. Similarly, Victor is 
almost obsessed with the evil of the rebaptism which the Arians insisted 
that converts to their persuasion underwent, an issue which seems to 
rank in his mind as being of roughly equal importance to the Trinity 
among the issues dividing Catholics from Arians. The anti-Arian 
arguments of the Book of the catholic faith, a work which the catholic 
bishops prepared for the council summoned by Huneric in 484 and 
which Victor reproduces (2.56-2.101), are entirely concerned with belief 
in the Trinity, whereas Victor’s stress on rebaptism, on the other hand, 
reveals concern with an issue which had been a concern of the African 
church in the time of Cyprian and had called forth polemical writings 
from Augustine of Hippo against the Donatists. 14 And surely the Book 
of the catholic faith not only recalls the intrepidity and theological 
acumen of the African bishops who badgered the emperor Honorius 
concerning the heresy of Pelagius early in the fourth century, but also 
anticipates the feisty opposition their successors were to display towards 
the ecclesiastical policies of later Byzantine emperors. Seen in this way, 
Victor’s History becomes a document revelatory of not only the 
barbarian invasions, but of the nature of African Christianity as well. 
And it suggests that the nature of the memorable encounter between 
the catholic Christians of Africa and the Vandals owed something to 


13 

It would be good to have a reliable one volume account; see, perhaps, Cuoq 1984. At 
a very different level are the excellent comments of Markus 1972 and Cameron 1982. 

But note that the Catholics in Victor were forcibly rebaptized and hence compelled to 
apostatize, so that the grounds underlying the issue were quite different. 



INTRODUCTION 


xv 


the combative traditions of the former as well as the nefarious nature 
of the latter. 

We know little of the author of the work here translated, 
although the density of scriptural allusions, particularly in the 
impassioned concluding sections, surely enable a clerical author to be 
postulated. Various deductions can be made from passages which are 
written in the first person and the attribution supplied in manuscripts 
of the History, ‘sancto victore episcopo patriae vitensi’, which is 
generally accepted to mean ‘the holy Victor, a bishop, whose place of 
origin was Vita.’ 15 As it happens, at the time of the council summoned 
by Huneric in 484 a bishop named Victor governed the see of Vita in 
Byzacena, and one is naturally tempted to identify this person with the 
author of the History. But the bishop of Vita did not attend the 
council, 16 whereas it is clear from the narrative in the History that its 
author was among those present. Moreover, his descriptions of his own 
activities sometimes imply that he was a priest, as when for example he 
celebrates the divine mysteries (2.28), but never that he was a bishop, 
and his sustained use of the first person implies that he spent a good 
deal of time at Carthage; indeed, his ability to reproduce official 
documents implies that he had access to the archives of the see of 
Carthage. 17 Nevertheless, Victor does not seem to have been one of 
the 4966 clergy who were exiled by Huneric, despite his having 
accompanied them, for he describes himself as being among those who 
were able to visit them when they were held in confinement (Victor 
2.28, 2.32). We may therefore believe that at the time when he wrote 
his history he was a priest in Carthage, perhaps not formally one of the 
clergy of the city, who later became a bishop, possibly of Vita, his place 
of origin. 


The scanty evidence is discussed by Courtois 1954: 5-10, Pastorino 1980: 48-53, 
Costanza 1980: 231-39 and 1981: 8-12, and, more briefly, Mandouze 1982: 1175f (Victor 64). 

16 ‘non occunit’ is recorded against his name, no. 44 in the list of bishops of Byzacena in 
the Notitia provinciarum civitatum Africae attached to Victor’s Historic ed. Halm p. 65, ed. 
Petschenig p. 125. The town of Vita seems otherwise unknown. 

17 He reproduces various edicts of Huneric (2.3f. 2.39. 3.3-14) and a reply to one of these 
by bishop Eugenius (2.41f), as well as the Book of the catholic faith. Pastorino describes Carthage 
as the epicentre of Victor’s stoiy (1980: 77). 



XVI 


VICTOR OF VITA 


It is hard to establish when Victor wrote his work. 1 * The 
opening words may seem to supply a straightforward solution to this 
question: ‘It is evident that this is now the sixtieth year since that cruel 
and savage people of the Vandal race set foot on the territory of 
wretched Africa.’ As the Vandal invasion of Africa began in May 
429, 19 assuming that Victor reckons the years inclusively this would 
seem to yield a date of 488/489 for the composition of his work. Yet 
the greater part of the narrative deals with the events of 484: we are 
told of the meeting called by Huneric which was held in the February 
of that year, an edict issued by the king on 25 February is reproduced, 
various atrocities subsequently committed by the Vandals are described, 
one of which is known from another work, possibly also written by 
Victor, to have occurred on 2 July, 20 while another is known to have 
occurred on 24 September, 21 and the narrative concludes with the 
description of a terrible famine which occurred during one summer, 
presumably that of 484. The last chapter in the text which has been 
transmitted to us, which mentions the death of Huneric in December 
484, is almost certainly a later addition to the text, for 3.70 can be seen 
as the conclusion of a rhetorical passage which begins at 3.64, and the 
effect of 3.71 is sheer bathos. 22 The flow of the narrative therefore 
suggests 484 as the date of composition, and the circumstance that the 
exiled bishop Eugenius had already been recalled by the third year of 
the reign of Huneric’s successor 23 could be held to suggest that Victor 
wrote before that time. 

Why, then, does Victor claim to be writing in the sixtieth year 
from the coming of the Vandals to Africa? Perhaps he reckoned the 


General discussions: Courtois 1954:16-22; Pastorino 1980:53-57; Costanza 1980:239-45 
and 1981: 12-14. 

19 Hydatius chron 90, MGHAAW. 21; see Courtois 1955: 155n.2. 

20 Victor 3.41; the date is known from the full title of the Passio beatissimorum martyrum 
which occurs togetherwith the Historic in all manuscripts and is printed by Halm and Petschenig 
immediately following it. That Victor wrote it has been denied by Courtois 1954: 26f. and 
Pastorino 1980: 61f, but against this Pitkaranta 1974 points out similarities of style. 

21 

The burning of Laetus (Victor 2.52) can be dated from Victor of Tunnunna chron. s.a. 

479. 

22 I am not persuaded by Roncoroni 1977, and Pastorino 1980: 57-61 is more open 
minded than I would care to be; see, rather, Courtois 1954: 16. 

23 Laterculus regum Wandalorum et Alanorum 8 (MGH AA 13: 459) 



INTRODUCTION 


xvu 


years from a Vandal incursion shortly prior to 429, 24 perhaps he was 
misinformed as to the date of the arrival of the Vandals in Africa, or 
perhaps a scribal error distorted what he originally wrote. But there are 
a few brief passages which must have been written subsequent to the 
death of Huneric: the hand which wrote ‘quod non contingit’ at 2.12 
was aware that Huneric was not succeeded by his sons, the author of 
the words ‘quod breve fuerat et caducum’ at 2.17 knew that Huneric’s 
reign was short and transitory, and another passage which may have 
been written after 484 occurs in 3.30, where the writer mentions that 
a victim of the persecution was to be seen in Constantinople. Perhaps 
Victor lightly revised the manuscript of a work he had written some 
years earlier before he published it in 488/489, or perhaps someone else 
added a few touches. In any case, there is no reason to doubt that the 
text originated in the church of Carthage at a time veiy close indeed 
to the events it describes in book three, and that for the most part its 
perspective is that of an author writing somewhat late in the year 484, 
with the immediacy but possible lack of perspective that this implies. 

The circumstances of the composition of the book raise the 
difficult question of the purpose for which Victor wrote his history. The 
only substantial discussion of this question is that provided by Courtois, 
who argues that Victor’s work constitutes a plea for aid from 
Byzantium written at the behest of bishop Eugenius of Carthage, whose 
name suggests that he came from the East. 25 Given the linguistic 
situation which prevailed in Constantinople in the late fifth century it 
would not have been unreasonable for the author of a work seeking to 
influence opinion there to have written in Latin, and it is true that the 
conclusion to Victor’s work refers to the African church as having 
sought help from the East, although I take Victor to have written 
‘fathers (patribus) of the East’ rather than ‘parts {partibus ) of the East’ 
(3.68), and would note that the words which follow imply that a plea 
had already been made unsuccessfully. This consideration is not 
necessarily decisive, however, for the references need to be seen in the 


So Schanz 1904: 567. It may be significant that Victor styles Geiseric at the lime of the 
invasion of Africa dux rather than rex, despite Geiseric having become king in 428 (PLRE 2: 
497). 

25 Courtois 1954: 17-22; so too Constanza 1980: 246-49 and 1981: 16. Contra. Romano 
1962: 21. 34. 



xviii VICTOR OF VITA 

context of a peroration which requests the presence of Catholics from 
across the whole world (3.64), not just the East, seeks the sympathy of 
brothers, and invokes the presence of the angels and the intercession 
of the patriarchs, prophets and apostles, especially Peter and Paul; 
indeed, the conclusion of the text could be held to have been addressed 
to the Roman church as plausibly as to anyone in Constantinople. Nor 
need we accept that Victor’s failure to mention the disastrous 
expedition launched against the Vandals in 468 tells in favour of the 
thesis that he was writing a plea seeking Byzantine intervention: 26 
rather, this matter was irrelevant to Victor’s narration of a persecution. 
On the other hand, it is possible to read Victor’s suggestion that 
anyone who found it hard to accept that people whose tongues had 
been cut out could still speak ‘should go to Constantinople now’(3.30) 
as telling against this thesis, for this would have been a pointless 
recommendation to readers already in the city, and the implied 
criticism of Zeno’s legate Uranius at 3.32 would hardly have been 
welcome in Constantinople (see too 2.5 for a further instance of 
implied criticism, and perhaps 2.38). 

Such arguments, however, are not necessarily decisive, for it 
would be possible to construe criticism of Byzantine policy as an 
attempt to show that a firmer fine was needed against the Vandals, and 
one consideration may be of weight. A brief passage in the Codex 
Justinianus published in 534, shortly after the triumphant conclusion of 
the war against the Vandals, describes the hardships which this people 
had caused the people of Africa in terms which could almost be read 
as a summary of Victor’s narrative. 27 It is certainly possible that 
Victor’s text circulated in Constantinople, but it is not necessary to 
credit Victor with having written with this in mind. 

For the purpose of this translation I have not considered it 
necessary to evaluate variant manuscript readings in any systematic 
way, although the number of new readings proposed by Pitkaranta 
(1978) indicates that such a task could repay the attention of a 


So Courtois 1954: 51. 

27 

Codex justinianus 1.27.2-4, where only the detail of churches having been turned into 
stables is foreign to Victor. Precise textual parallels are difficult to establish; the closest seems 
to be ‘abscissis radicitus linguis’ (cod just 1.27.4) and *linguas...radicitusabscidisset' (Victor 3.30). 



INTRODUCTION 


xix 

competent scholar. Of the two critical editions, those of Halm (MGH 
AA 3) and Petschenig (CSEL 7), I have generally found the former 
more satisfactory, although Pctschenig’s printing of a greater number 
of variant readings, his use of a larger number of manuscripts, and 
fuller indices, fruits of the enquiries which produced his massive study 
of 1880, are still of value. The reader can therefore assume that the 
translation which follows is, in all substantial respects, of the text 
printed by Halm, with the following major variants (the sign * indicates 
a reading printed in neither critical edition; I have not listed passages 
which I have silently repunctuated): 


* 1.3 

(Halm p. 2.18) impendebant, not impetebant 

1.8 

(p. 3.24) valuerit, not valuerat 

* 1.9 

(p. 3.29) maiorum, not maiorem (cf. Courtois 1954: 
42n.l46) 

1.11 

(p. 4.9) meatu, not metu (cf. Pitkaranta 1978: 23) 

1.21 

(p. 6.15) alio, not alius 

2.29 

(p. 19.23) moriendos, not moliendo 

2.31 

(p. 20.9f) ponuntur et custodes postibus, not 
puniuntur et custodes fustibus 

2.98 

(p. 38.24) prophetant, not prophetat 

3.4 

(p. 40.26) delete novae 

3.19 

(p. 44.24) quia, not qui 

3.23 

(p. 45.26) matema, not aetema 

3.25 

(p. 46.11) totam per orbem, not tota die per orbem 

3.39 

(p. 50.21) veredi, not viro 

* 3.43 

(p. 51.16) omit sacci sui 

3.45 

(p. 51.30) sum, not sit 

* 3.51 

(p. 53.15) fecerant, not finxerant (cf. Pitkaranta 1978: 
138) 

3.54 

(p. 54.10) impio, not imperioso 

3.60 

(p. 55.29) primam secunda, not prima secundam 


To avoid a multiplication of footnotes I have supplied 
references to biblical quotations and allusions in parentheses, without 
troubling to register minor ways, whether due to the text which Victor 
or the authors of the Book of the catholic faith were familiar with, 
faulty memory, or some other cause, in which they differ from modem 


XX 


VICTOR OF VITA 


printed versions of the Bible. The chapter and verse numbers of the 
psalms are those of the Vulgate, but the names of books of the Bible 
are those by which they are generally known in English. Where ‘Vulg’ 
is added, the text Victor cites is similar to the Vulgate and differs 
significantly from the modern translations readers may have at their 
disposal; where ‘cf is added, Victor’s text is significantly different from 
both the Vulgate and modem versions. 2 * Similarly, I have sometimes 
supplied in parentheses the modem names of towns mentioned by 
Victor, using for this purpose the data gathered by Mandouze 1983 in 
the first place, and by Courtois 1954, to which I must record my 
indebtedness. I have at all times tried to keep in mind the obligation 
of a translator to render ‘non verbum e verbo, sed sensum...de sensu,’ 
and hope that this version will succeed in making a fascinating text 
better known. 


M It must be said that some of the variants which occur in the Book of the catholic faith 
constitute amendments in a Trinitarian direction. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


A HISTORY OF THE PERSECUTION OF THE AFRICAN 
PROVINCE IN THE TIMES OF GEISERIC AND HUNIRIC THE 
KINGS OF THE VANDALS, WRITTEN BY THE HOLY VICTOR 
THE BISHOP, WHOSE NATIVE PLACE WAS VITA 1 

PROLOGUE 

1 In times past the ancients, led on by their desire for wisdom, kept on 
examining and enquiring carefully into the things which might have 
happened, for good or otherwise, in provinces, places or regions. 2 
When they dealt with these matters they sharpened the pen of their 
intellect and offered to those ignorant of the floral gatherings of history 
the perfumed flowers of their teaching freely, as a gift. They saw to it 
that nothing which had been done in any area remained hidden. 

2 But those people, puffed up with the arrogance of worldly love, 
longed for the glory of their haughtiness to be proclaimed and praised 
far and wide. You, on the other hand, being moved by the wish, so 
worthy of respect, to compose a history, conduct your affairs with a 
similar ardour indeed, but with a different love. They acted so as to be 
praised in this world, but you so that you might be seen as radiant in 
the world to come, and say: ‘My soul shall rejoice in the Lord; let the 
gentle hear and be glad.’ (Ps 33:3) You will be able to do as you have 
wished because you have received from heaven ‘every good endowment 
and every perfect gift’ (Jas 1:17), having been taught by a great pontiff 
who is worthy of being extolled with praise of every kind, the blessed 
Diadochus, whose numerous sayings concerning catholic dogma, shining 
Like stars, are well known. And for you ‘it is sufficient to attain to the 


1 The title given here represents a reconstruction made on the basis of incipits and 
explicits, although Costanza (1980: 230f, 1981:8) suggests regis (or regum. hence ‘of Gciscricand 
Huniric the king’. 

2 I accept the authenticity of this prologue, with Courtois 1954: 19 and Pitkaranta 1978: 
14-16, against Petschenig 1880: 727-732. 



2 


VICTOR OF VITA 


learning of your teacher’ (cf Matt 10:25), because it suffices for the 
disciple to be like his master. 3 

3 I see another Timothy, instructed from his earliest childhood in the 
sacred writings (cf. II Tim 3:15), as well as Luke, sublime and alert 
among men, a disciple of the apostle Paul and a doctor by profession. 

4 So I, bending my neck in obedience to the person giving the order, 
shall attempt to reveal, in summary and brief fashion, the things which 
occurred in the regions of Africa as the Vandals raged. Like a rural 
labourer, with weary arms I shall collect gold from hidden caves, but 
I shall not hesitate to hand over something which still looks unrefined 
and disordered for it to be tested in the fire by the judgment of a 
craftsman who may be able to mint solidi from it. 4 


3 This passage is addressed lo bishop Eugenius of Carthage. Diadochus is the bishop of 
Photike whose one hundred chapters on spiritual perfection survive (ed. des Places, SC 5 bis; 
PG 65:1167-1212). Marrou (1943) suggests that Diadochus met the clergy of Carthage, including 
Eugenius, the presumed addressee of the prologue, when he was taken there by the Vandals 
after a pirate raid; more plausibly, Courtois (1954: 21f) sees Eugenius as an easterner who came 
to Carthage with Zeno’s legate Alexander (below 2.3) 

4 On the topoi here, Pitkaranta 1978: 18. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


3 


BOOK 1 

1 It is evident that this is now the sixtieth year since the cruel and 
savage people of the Vandal race set foot on the territory of wretched 
Africa. They made an easy passage across the straits, because the vast 
and broad sea becomes narrow between Spain and Africa, which are 
separated by only twelve miles. 1 

2 A large number made the crossing, and in his cunning duke 
Geiscric, intending to make the reputation of his people a source of 
dread, ordered then and there that the entire crowd was to be counted, 
even those who had come from the womb into the light that very day. 
Including old men, young men and children, slaves and masters, there 
was found to be a total of 80,000. News of this has spread widely, until 
today those ignorant of the matter think that this is the number of their 
armed men, although now their number is small and feeble. 2 

3 Finding a province which was at peace and enjoying quiet, the whole 
land beautiful and flowering on all sides, they set to work on it with 
their wicked forces, laying it waste by devastation and bringing 
everything to ruin with fire and murders. They did not even spare the 
fruit-bearing orchards, in case people who had hidden in the caves of 
mountains or steep places or any remote areas would be able to eat the 
foods produced by them after they had passed. So it was that no place 
remained safe from being contaminated by them, as they raged with 
great cruelty, unchanging and relentless. 3 


The Vandals seem to have crossed into Africa in May 429 (Courtois 1955: 155 n,2). 
Jordancs reports that seven miles separate Spain and Africa (get 167), but both he and Victor 
are probably wrong (Courtois 1955: 159 n.2). 

2 On the figure of 80,000, Goffart 1980: 231*34 is convincingly sceptical, against e.g. 
Courtois 1955: 215-17 and Orlandis 1987:32. Satvian felt that there were not many Vandals (gub 
dei 7.27f), and Zacharias considered that, at the end of their kingdom in Africa, they were few 
in number compared to the Romans {hist eccl 9.17). If Victor is indeed describing the crossing 
of the Vandals in 429 it is odd that he styles Geiseric dux, as he had become king in the 
preceding year (above p. xiv n.24). 

3 For the early ravages of the Vandak, see too Possidius VAug 28 (parallels, which do not 
seem to me to be particularly strong, between this author and Victor are discussed by Capello 
1937: 106f) and the sermon de tempore barbarico ii (PLS 3: 287-98). Note too a letter of bishop 



4 


VICTOR OF VITA 


4 In particular, they gave vent to their wicked ferocity with great 
strength against the churches and basilicas of the saints, cemeteries and 
monasteries, so that they burned houses of prayer with fires greater 
than those they used against the cities and all the towns. * * 4 5 When they 
happened to find the doors of a sacred building closed they were keen 
to open up a way with the blows of their hatchets, so that of them it 
could then rightly be said: ‘They broke its doors in pieces with then- 
axes as if they were in a forest of trees; they cast it down with axe and 
hatchet: they set your sanctuary on fire: they cast the tabernacle of your 
name to the ground and defiled it.’ (Ps 73:5-7 Vulg) 

5 How many were the distinguished bishops and noble priests put to 
death by them at that time with different kinds of torments, as they 
tried to make them give up any gold or silver belonging to themselves 
or the churches! And so that the things which were in their keeping 
would be brought forth more easily under the pressure of pain, they 
inflicted cruel torments a second time on those who produced things, 
asserting that they had produced a part but not the whole, and the 
more a person gave, the more they believed he had still more. 3 

6 Some had their mouths forced open with poles and stakes, and 
disgusting filth was put in their jaws so that they would tell the truth 
about their money. They tortured others by twisting cords around their 
foreheads and shins until they snapped. Devoid of mercy they offered 
many people sea water, others vinegar, the lees of olive oil, fish sauce 
and many other cruel things, while full wineskins were placed near then- 
mouths. Neither the weaker sex, nor regard for nobility, nor reverence 
for the priesthood softened those cruel hearts; on the contrary, when 


Capreolus of Carthage explaining his inability to attend the council of Ephesus, held in 431 (PLS 

3: 295f). 

4 According to Possidius (V Aug 30), only three churches survived, those of Carthage, 
Hippo and Cirta. 

5 Augustine’s correspondent bishop Honoratus of Thiaua raised the question of clergy 
being tortured for wealth they did not possess (Augustine ep 228.5, quoted in Possidius VAug 
30), and Procopius reports that the worst charge which could be made against Africans was that 
of having money and hiding it (BV 1.5.16f; note that clergy are not specifically mentioned here.) 
Persecution of bishops is reported by Prosper Tiro chron s.a. 437. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


5 


they caught sight of some officeholder worthy of honour, the wrath of 
their fury was thereupon increased. 

7 I am unable to recount the number of the priests and men holding 
the rank of inlustris on whom they placed enormous burdens, as if they 
were camels or other kinds of baggage animals, and forced to walk 
using iron goads. Some of them breathed their last in wretched fashion 
under their burdens. Mature age and that greyness, worthy of 
veneration, which whitens the hair of the head so that it looks like 
shining wool, obtained no mercy from the enemy. 5 * Indeed, in then- 
barbaric frenzy they even snatched children from their mothers’ breasts 
and dashed the guiltless infants to the ground. 7 They held others by 
the feet, upside down, and cut them in two from their bottoms to the 
tops of their heads; then it was, perchance, that captive Zion sang: ‘My 
enemy said that he would burn my lands, kill my little children and 
dash my infants to the ground.’ (cf II Kings 8:12) 

8 In some buildings, namely great houses and homes where fire had 
been of less service to them, they smashed the roofs in pieces and 
levelled the beautiful walls to the ground, so that the former beauty of 
the towns cannot be deduced from what they look like now. And there 
arc very many cities with few or no inhabitants, for after these events 
the ones which survive lie desolate; for example, here at Carthage they 
utterly destroyed the odeon, the theatre, the temple of Memoria and 
what people used to call the Via Caelestis. 8 


5 On 'bospes' as 'enemy', Pitkaranla 1978:124. 

Verbal similarities between this passage and a portion of Rufinus of Aquileia describing 

the siege of Jerusalem in A.D. 70 are pointed out by Wynn 1990:189, an important study where 
other borrowings by Victor from this author are noted. ‘Barbaric frenzy' is discussed at some 
length by Costanza 1984. 

8 It is difficult to assess the reliability of this passage. That there were many cities with 
few or no inhabitants is taken literally by Frend 1971: 62, although Victor hardly supports his 
thesis of a decline already in the Roman period. Within Carthage, archaeological work is not 
yet helpful (Clover 1982a: 19: Hurst and Roskams 1984:44f).Tbe temple of Memoria is recently 
discussed by Senay and Beauregard 1986; I cannot see that the data of Victor 3.17 tell against 
the destruction of the temple (with Belyaev 1972, against Courtois 1954: 41). It may be worth 
noting that the temple of Caelestis had been overthrown by Catholics before the arrival of the 
Vandals: Quodvultdeus lib prom 3.44. 



6 


VICTOR OF VITA 


9 To speak only of the most noteworthy things, in their tyrannical 
presumption they delivered over to their religion the basilica of the 
Ancestors where the bodies of SS Perpetua and Felicitas are buried, 
the basilica of Celerina and the Scillitani, and others which they had 
not destroyed. 9 But where there were some defensive works against 
which the hostility of their barbaric frenzy was unable to prevail, 
countless throngs were brought together at the walls of the towns. 
These they put to death with their savage swords, so that when the 
corpses had rotted away they were able, by means of the stench of the 
decaying bodies, to bring about the death of those whom they had not 
been able to approach because of the sheltering walls which protected 
them. 

10 Who will be able to declare how many and how numerous were the 
bishops who were then tortured by them? For it was then as well that 
Pampinianus, the venerable bishop of our town, 10 was burnt all over 
his body by plates of glowing iron; in the same way Mansuetus of Urusi 
(Henchir Sougga) was burnt in the Porta Fomitana. At this time the 
city of Hippo Regius (Annaba), which the blessed Augustine, worthy 
of all praise, governed as its pontiff, was besieged. 

11 Then that river of eloquence, * 11 which flowed richly over all the 
fields of the church, dried up in the midst of its course, and the 
pleasant sweetness, so sweetly provided, was turned to bitter absinth, 
in accordance with the cry of David: ‘When the sinner stood against me 
I became dumb and was abased, and kept silent even from good.’ (Ps 
38:2f Vulg) Until that time he had written 232 books, not including his 
letters, which are beyond counting, his exposition of the entire psalter 


9 ... 

For these basilicas. Courtois 1954:42f and Clover 1982a: 9f; the basilica of the Ancestors 
is discussed by Frend 1977: 25f. Churches were used as stables in Vandal Africa, according to 
cod just 1.27.1.3. although it need not refer to this period. 

10 In other words, Pampinianus was bishop of Vita. 

11 The expression used here, ‘flumen eloquenliae.’ is employed by Quintillian (inst oral 
10.1.61) as well as Augustine himself (civ dei 19.4). Victor subsequently applies the term 
‘eloquentiae fluvius’ to Cicero (3.61). 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECU TION 


7 


and the gospels, and his sermons to the people which the Greeks call 
‘homilies’, the number of which it is quite impossible to establish. 12 

12 Why say many things? After these wild and frenzied acts of 
wickedness Geiseric gained and entered Carthage, that great city, and 
reduced to slavery its old class of free men, freeborn and noble; for his 
captives included not a few of the senators of the city. 13 He thereupon 
published a decree that each person was to bring forward whatever 
gold, silver, gems and items of costly clothing he had, and so in a short 
time the greedy man was able, by means of this device, to carry away 
property which had been handed down from fathers and grandfathers. 

13 He also made an arrangement concerning the individual provinces: 
Byzacena, Abaritana and Gaetulia, and part of Numidia he kept for 
himself; Zeugitana and the proconsular province he divided up as ‘an 
allotted portion for his people’ (I Chron 16:18); and he allowed 
Valentinian, who was still emperor, to take for himself the remaining, 
and now devastated, provinces. 14 After Valentinian died 15 he gained 
control of the coastline of all Africa, and with his customary arrogance 
he also took the large islands of Sardinia, Sicily, Corsica, Ibiza, 
Mallorca and Menorca, as well as many others. 


12 Augustine died on 23 August 430. during the Vandal siege of Hippo (Brown 1967:432). 
although there is no need to connect his passing with the Vandals. The estimate of his output 
follows his own reckoning (retract 2.93, with ep 224.3. where there is the same gloss on 'sermons 
to the people'). 

13 Carthage fell on 19 October 439; for Geiseric's activities there. Prosper Tiro chron s.a. 

439. 

14 Victor’s description of the division of Africa is confirmed by other classes of evidence: 
Courtois 1935:218-20. Abaritana seems to have been to the south of Gaetulia. itself to the south 
of Numidia (Desanges 1963: 49-56). Zeugitana was another term for the proconsular province 
(cod just 1.27.1.12); Victor's use of 'et' immediately after 'Zeugitana' is therefore awkward, but 
cf below 1.29, 1.39. For the sortes Vandalorum, the establishment of which obviously involved 
the dispossession of the landowning class, see Procopius BV 1.5.12-15; Vandal settlement is 
discussed by Koenig 1981:340f. Valentinian III had become emperor in 425. 

15 Valentinian III was killed in Rome on 16 March 455. 



8 


VICTOR OF VITA 


14 One of these, namely Sicily, he later conceded to Odovacer, the 
king of Italy, by tributary right. 16 At fixed times Odovacer paid tribute 
to the Vandals, as to his lords; nevertheless, they kept back some part 
of the island for themselves. Moreover, Geiseric was by no means slow 
to enjoin the Vandals to put bishops and noble laity to flight from their 
churches and residences, completely naked. And if they were slow to 
leave when given the choice, they were to stay behind as perpetual 
slaves. This is something which happened to many people, for we know 
of many bishops and laity, clan and honorati, who are slaves of the 
Vandals. 

15 But then he ordered that the bishop of the aforementioned city, 
that is, Carthage, a person well known to God and man, whose name 
was Quodvultdeus, and a great throng of the clergy, were to be placed 
naked on dangerous ships. Having been despoiled, they were to be 
driven away. In his merciful goodness the Lord graciously brought them 
to Naples, a town in Campania, after a safe passage. Geiseric badly 
treated a great number of senators and honorati, cruelly exiling them 
in the first place and subsequently driving them to lands beyond the 
sea. 17 When the bishop had been driven out, together with the 
venerable clergy, as we said above, he immediately delivered the church 
called Restituta, in which the bishops had always had their throne, over 
to his own religion, and he carried away all the churches which were 
inside the walls of the town, together with their wealth. 1 * 

16 But he also seized whatever churches he wanted to outside the 
walls, in particular two unusual and spacious ones dedicated to the holy 
martyr Cyprian, one where he shed his blood and the other where his 


Odovacer. spelt by Victor 'Odvacer', came to power in Italy in 476, and was murdered 
by Theoderic the Ostrogoth in 493. 

17 Exiles are discussed by Courtois 1933: 281f. Note the case of Gordianus, the grandfather 
of the theologian Fulgentius, one of the senators Geiseric forced to sail to Italy after they had 
lost all their wealth (PC 63: U9A). For Quodvultdeus, sec Mandouze 1982: 949; his lib prom 
is extant (SC lOlf). 

1S The carrying away of all the churches is hard to accept in the light of Victor 1.25. On 
the basilica Restituta, apparently the cathedral church, Courtois 1954: 43n.l52. Koenig suggests, 
on the basis of Vandal names on epitaphs, that Augustine’s cathedral at Hippo Regius was taken 
over by the Vandals (1981:341). 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


9 


body is buried, at a place called Mappalia. 19 But who could put up 
with this, and be able to recall it without tears: he ordered that the 
bodies of our dead were to be taken for burial in silence, without 
solemn hymns. 20 More was to follow: the part of the clergy which still 
remained was also driven into penal exile. 

17 While these things were going on, the remaining bishops and 
distinguished men of the provinces we have mentioned as having been 
divided up among the Vandals decided they would approach the king 
to implore his favour. When, in accordance with his custom, he had 
gone away to the shore of Maxula (Rades), which is commonly called 
Ligula, these people were seen coming to beseech him that, the 
churches and goods having been already lost, he give the people of 
God some comfort by allowing them at any rate the right to reside 
where the Vandals now held power. 

18 It is established that that man replied to them through a 
messenger 21 with insane words: "1 decreed that no-one of your 
reputation and birth was to be allowed to remain here, and you dare 
to ask for such things?" He even wanted to have them plunged into the 
nearby sea then and there, but his followers kept on asking him for 
quite some time not to do this. They went away consumed with sorrow 
and grief, and began to celebrate the divine mysteries in ways open to 
them and places where it was possible, their churches having been 
taken away. Thereafter, as the kingdom grew in wealth, the king’s pride 
began to grow as well and to increase. 

19 I shall mention something which happened at this time. There was 
a count Sebastian, subtle in counsel and valiant in war, son-in-law of 


19 

20 


730 - 

21 


See on these mysterious churches Ennabli 1975: 12-16; Duval 1982: 675-77. 

Pastorino suggests that Geiseric issued this order in the interests of public order (1980: 


I see no reason to translate ‘internuntius’ as 'interpreter', unlike e.g. Stein 1959: 320. 



10 


VICTOR OF VITA 


the well-known count Boniface. 22 Geiseric, just as he deemed his 
counsels necessary, dreaded being in his presence. He longed to put an 
end to him, and found a pretext for killing him in religion. The king 
decided to address Sebastian while his bishops and household officers 
were present. "Sebastian," he said, "I know that you have sworn to 
support us faithfully, and your toils and diligence show that your oath 
was true. But so that your friendship may always remain linked with us 
and constant, I have resolved, in the presence of our bishops, that you 
are to become a follower of the religion which we and our people 
venerate." 

20 Sebastian devised something wonderful which would be useful for 
many people. He gave a wise reply in accordance with the 
circumstances: "Lord king, I beg that a loaf of the finest white bread be 
brought now." Geiseric, unaware of the victory Sebastian was to win, 
straightaway ordered that it be brought. Sebastian took the fine white 
bread and said: "To become so splendid and something considered 
suitable for the king’s table, this bread, after the worthless bran was 
shaken from the heap of fine wheat flour, was sprinkled and passed 
through water and fire. For this reason it is considered fair to look at 
and pleasant to eat. 

21 "In the same way I, ground in the mill of the Catholic mother 23 
and cleansed like pure flour through the sieve of examination, was 
moistened by the water of baptism and cooked by the fire of the Holy 
Spirit. And through the agency of the divine sacraments God brought 
it about that I rose from the font pure, just like this bread from the 
oven. But, if it please you, let what I suggest be done. Let this bread 
be broken in pieces, moistened with water and made wet a second 
time, let it be put in the oven: if it comes out better, I shall do as you 


Sebastian’s odd career is summarized in PLRE 2: 984. In 437 Geiseric put to death four 
of his advisers from Spain who refused to become Aria ns: Prosper Tiro chron s.a. 437; a letter 
from bishop Antoninus of Constantine to one of them is preserved: PL 50: 567-70. But in this 
case and that of Sebastian religion seems to have been a pretext rather than the point at issue. 

23 

As do other authors, Victor sometimes omits the expected ’church’ (cf e.g.Optatus 1.11, 
7.6, CSEL 26: 14.3,178.7; Augustine conf 9.37; Victor 3.23.) Sebastian's speech makes no 
mention of the Trinity but turns on rebaptism, and thus anticipates a major theme of Victor’s 
work. With this, compare the conclusion of de tempore barbarico ii PLS 3: 298. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


11 


suggest." Geiseric, when he and all those present had heard this 
proposal, was so entangled that it would have been impossible for him 
to have freed himself. Afterwards, on some other grounds, he had the 
warlike man put to death. 24 

22 But let us return to the point from which we digressed. By his 
deadly commands he caused terror, so that in the midst of the Vandals 
our people were quite unable to breathe. No place for praying or 
offering the sacrifice was conceded to these people in their grief, so 
that there was openly fulfilled the prediction of the prophet: ‘In this 
time there is no prince or prophet or leader, nor a place to sacrifice to 
your name.’ (Dan 3:38 Vulg) For every day saw fresh pieces of trickery 
which also affected those bishops who dwelt in regions which paid 
tribute to the palace. If perchance someone, as is the custom in 
sermons to the people of God, had named Pharaoh, Nabuchodonosor, 
Holofemis or someone similar, they accused him of having said such 
things against the person of the king, and immediately drove him into 
exile. 25 For this was the nature of the persecution being waged, here 
openly and there covertly. Their aim in using such pieces of trickery 
was to cause the name of the pious to perish utterly. 

23 I knew many of the bishops who were banished for this reason, 
such as Urbanus of Girba, Crcscens the metropolitan of the town of 
Aquitana, who presided over 120 bishops, Habetdeum of Tcudalis, 
Eustratius of Sufes (Sbiba), and two bishops from Tripolitania, Vicis of 
Sabrata (Sabratah) and Cresconius of Oea (Tripoli), and also Felix the 
bishop of the town of Hadrumentum (Sousse), who had received a 
certain John, a monk, from overseas; 26 but there were also many 
others, of whom it would take long to tell. Nevertheless, when those 
who had been placed in exile died, others were not permitted to be 


24 Hydalius dates the death of Sebastian to 450 (chron s.a.). 

25 On sermons, see PL 42: 1122f (Herod), PL 51: 796, 810C, PLS 1: 288-94 (the Holy 
Innocents); see furtherCourcelle 1964:137n.l; Courtois 1955:286. It may not be accidental that 
the lib prom of the exiled Quodvultdeus discusses both Pharaoh and Nabuchodonosor, nor that 
Victor concludes the following chapter with a reference to the people of Israel under Pharaoh. 

26 Schmidt suggests that the monk was probably an agent of the Byzantine court (1942: 


93 ). 



12 


VICTOR OF VITA 


ordained for their towns. Despite this, in the midst of these things the 
people of God remained steadfast in the faith, and, like a swarm of 
bees building dwellings of wax, it was strengthened as it grew with the 
honeyed pebbles of faith, so that there might be fulfilled that text: ‘The 
more they afflicted them, the more they multiplied and grew in 
strength.’ (Ex 1:12) 

24 After these things had taken place, the supplication of the emperor 
Valentinian brought it about that, after the long silence of desolation, 
a bishop named Deogratiaswas ordained for the church at Carthage. 27 
If anyone tried to itemize what the Lord did through him, he would 
run out of words before he could explain anything. But, after he had 
been made bishop, because of our sins it came to pass that Geiseric, in 
the fifteenth year of his reign, seized Rome, the city until then most 
noble and renowned. At that time he took into captivity the wealth of 
many kings, as well as people. 28 

25 When the throng of captives reached the shore of Africa, the 
Vandals and Moors divided the huge mass of people into groups. 29 
Husbands were separated from wives and children from their parents, 
in accordance with the custom of barbarians. That beloved man who 
was filled with God busied him self immediately. He sold all the gold 
and silver vessels used in worship and freed the freeborn people from 
being slaves of the barbarians, so that spouses would remain together 
and children be returned to their parents. And because there were no 
places large enough to hold such a throng, he set aside the two sizeable 


Deogratias became bishop of Carthage on 24 October 454 (Mandouze 1982: 271). 

Geiseric’s possible motives for the expedition against Rome in 455 are discussed by 
Courtois (1955: 19); the scale of the plunder is suggested by Procopius BV 1.5.3-5, 2.9.5 and 
Victor of Tunnunna chron s.a. 455. Almost a century later Jordanes described Geiseric as 'very 
well known’ for his sack of Rome: get 168. See in general Bela (1979). It is a little odd to find 
the expedition to Rome dated to the fifteenth year of Geiseric’s reign, for he had become king 
in 428. But the expedition occurred within the fifteenth year of the capture of Carthage, and 
Victor was probably using this mode of calculation, which accounts for his later attributing to 
Geiseric a reign of 37 years and three months (1.51). Procopius also used his entry into Carthage 
as a basis for reckoning (BV 1.730). 

29 

On the Moorish tribespeople, see the contributions of M. Mahjoubi (pp. 491ff) and P. 
Salama (pp. 507ff) in Mokhtar 1981, and Whittaker 1978. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


13 


basilicas we have named, that of Faustus and that of the Novae, with 
beds and straw, deciding each day how much it was proper for each 
person to receive. 30 

26 Because most of them had been weakened by sailing, an experience 
with which they were unfamiliar, and by the harshness of their captivity, 
there was no small number of sick people among them. That blessed 
bishop acted like a good nurse. He continually went on rounds with the 
doctors, and food was brought behind him, so that when each person’s 
pulse had been taken, that person might be given what was needed, in 
his presence. He did not even rest from this merciful work in the hours 
of night, but he went on, hurrying from bed to bed, enquiring as to how 
each was doing. So it was that he took on him self every burden, sparing 
neither his weary limbs nor his decayed old age. 31 

27 The Arians, inflamed by spite at this, used many tricks and 
frequently attempted to kill him. I believe that the Lord, in his 
foresight, wished to free his sparrow from the hands of those hawks 
quickly. 32 The captives brought from Rome bewailed his death, for 
this reason: when he went to heaven, they thought that they would be 
delivered into the hands of the barbarians. He had carried out the 
duties of bishop for three years. Moved by their love and desire for 
him, the people would have snatched the limbs of the worthy body had 
he not been buried when he died, and had not the multitude been kept 
in ignorance, in accordance with wise advice. 

28 One should never remain silent concerning the wicked things done 
by the heretics, and there can be nothing shameful in something which 
contributes to the praise of one who suffers. So: one of those who had 


The basilica Fausti was the church in which Deogratias had been ordained bishop 
(Prosper Tiro, chron cont cod reich 25, MGH AA 11: 490.) Presumably it assumed the functions 
of a cathedral after the confiscation of the Restituta (above 1.15; Courtois 1954: 44; note that 
it is where Eugenius later performed the Epiphany baptisms (2.48-50) and that it is called 
‘ecclesia’ below at 2.18 and 3.34, and the more general ‘basilica’ at 2.48.) Literaiy references to 
the basilica Novarum are provided by Courtois 1954: 43. 

31 For ‘cariosa senectus', see Ovid amor 1.12.29. 

For the dating of the death of Deogratias to before the end of 457, Mandouze 1982: 


27 If. 



14 


VICTOR OF VITA 


ordained the abovementioned bishop, whose name was Thomas, was 
quite often harassed by their various plots. One day, in full view of 
everyone, they flogged the venerable old man. But he, considering that 
it was not a cause for shame but the price of his glory, rejoiced in the 
Lord. 

29 So it came about that, after the death of the bishop of Carthage, 
they forbade the ordination of bishops for Zeugitana and the 
proconsular province. There used to be 164 of them, but little by little 
this number has diminished, and now they seem to number just three, 
if indeed these survive: Vincent of Zigga, Paul of Sinnari, truly a Paul 
in merit as well as name, and one other, Quintianus, who fled 
persecution and now lives as a foreigner at Edessa, a town in 
Macedonia. 

30 But it is clear that there were also a great many martyrdoms and 
a huge and numerous throng of confessors; I shall try to tell a few 
things about them. 33 There were, at that time, some slaves who 
belonged to a certain Vandal, one of the Vandals called ‘millenarii’, 34 
Martinianus, Saturianus and their two brothers, as well as a fellow 
slave, a noteworthy handmaid of Christ called Maxima, who was 
beautiful in both body and heart. And because Martinianus was the one 
who made his weapons 35 and always held in high regard by his lord, 
while Maxima was mistress over the entire household, the Vandal 
thought that he would unite Martianus and Maxima in marriage, in 
order to make these members of his household more faithful to 
himself. 


On the distinction between ‘martyr’ and ‘confessor’, Delehaye 1927: 74-121. At 3.21 
Victor uses ‘martyr’ in the old sense of a witness to the faith in time of persecution, with a 
meaning similar to ‘confessor’, and note that Cyprian epp. 10 and 15 are addressed to ‘martyrs 
and confessors.’ Note in the following tale how Victor calls the chief catholic protagonists by 
their own names, whereas their antagonist is simply called ‘Vandalus’ or ‘barbarus*. 

34 On the title ‘miUcnarius’, Claude 1971. Somewhat oddly, Diesner sees in the 
circumstances of this millenarius a transitional stage from a slave-owning to a feudal society 
(1966: 120). 

35 For the office of armourer, Cassiodorus var. 7.18f. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


15 


31 Martinianus, in the way of young men of this world, wanted to be 
married, but Maxima, who was already dedicated to God, had no desire 
for a human marriage. When they came to approach the quiet privacy 
of their bedroom and Martinianus, ignorant of what God had decreed 
for him, desired, with the boldness of a husband, to lie with her as with 
a wife, the abovementioned handmaid of Christ replied to him in a 
lively voice: "O brother Martinianus, I have dedicated the limbs of my 
body to Christ, and as there is a heavenly and true being to whom I am 
already betrothed, I cannot enter into a human marriage. But I shall 
give you some advice. If you want to, you as well will be able to gain 
him, while it is allowed, so that you too may have the delight of serving 
the one whom I have longed to marry." 

32 So by the Lord’s doing it came to pass that the young man was 
obedient to the virgin, and he too profited his soul. 34 While the 
Vandal remained ignorant of the spiritual secret they shared, 
Martinianus, feeling compunction and now a changed man, persuaded 
his brothers that, inasmuch as they were brothers, they should possess 
in common the treasure which he had found. And so, after his 
conversion, 37 he and his three brothers, accompanied by the maiden 
of God, secretly went forth by night to join the monastery of Tabraca 
(Tabarka), over which that noble shepherd Andreas then presided. 3 * 
She went to live in a convent of maidens not far away. 

33 The barbarian began to carry out an investigation. He made 
enquiries and distributed numerous gifts, and what had happened could 
not be hidden. So it was that, discovering them to be not his slaves but 
those of Christ, he threw the servants of God into chains and inflicted 
various torments on them, his purpose being not so much to make 
them have intercourse but, something worse, to make them defile the 
ornaments of their faith through the filth of rebaptism. This came to 
the notice of Geiseric. The king decreed that the implacable master 


36 

37 


The motif of an unconsummated marriage often occurs in early ascetic literature. 


‘Conversus* is used here in a sense approaching its medieval meaning of one who has 
become a monk in adult life. 

34 On monasticism in Vandal Africa, see Diesner 1964: 140-48. 



16 


VICTOR OF VITA 


was to keep afflicting his slaves for as long as it took for them to yield 
to his will. He ordered that strong cudgels were to be made which had 
jagged edges like palm branches, in the manner of saws: as these beat 
upon their backs they would not only break their bones but, as the 
spikes bored through them, would remain inside them. 

34 As their flesh was torn in pieces the blood poured out and their 
inner parts were exposed to view, but on each occasion, as Christ 
healed them, they were restored unharmed on the next day. This 
happened quite often, over a long period, and no traces of their 
wounds were to be seen, the Holy Spirit curing them immediately. 
After this a harsh imprisonment was imposed on Maxima and she was 
cruelly stretched out on a ‘spear’. 39 The throng of the servants of God 
who had been visiting her was still there and, as everyone looked on, 
the putrefaction caused by the enormous pieces of wood vanished. The 
voices of all made this miracle known, and the man responsible for her 
custody testified to me on oath that this is what happened. 

35 But when the Vandal refused to recognize divine power, avenging 
grace began to operate in his house. He and his children died at the 
same time, and the best from among his household and his animals 
perished as well. The lady of the house was therefore left a widow, 
bereft of her husband, children and fortune, and she offered the 
servants of Christ as a gift to a relative of the king, Sersao. The latter 
received the people offered to him with joy, but a demon began to 
trouble his children and the members of his household severely with 
various disturbances on account of the holy ones. In turn, his relative 
reported to the king what had happened. Immediately the king decreed 
that they were to be sent to a king of the Moors, a pagan who bore the 
name Capsur; so it was that they were banished. 40 But he freed 
Maxima, the handmaid of Christ who had put him to shame and 
overcome him, to do as she wished. She lives on, a virgin and the 
mother of many virgins of God, and is by no means unknown to me. 


39 

'Cuspis', apparently the only use of this word by any Latin writer to designate an 
instrument of torture. 

See on the geography Courtois 1954: 37f, who suggests that Capsur’s kingdom was in 
the region between Capsa (Gafsa) and Negrinc. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


17 


The others arrived and were handed over to the king of the Moors we 
have mentioned, who was living in a part of the desert which is called 
Caprapicta. 

36 The disciples of Christ, seeing the many forbidden and sacrilegious 
sacrifices carried out by the pagans, began by their preaching and way 
of life to invite them to the knowledge of the Lord our God, and by 
this means they gained an enormous multitude of pagan barbarians for 
the Lord Christ, in a place where the fame of the Christian name had 
hitherto been spread by no-one. Then they gave thought as to what 
should be done, so that the field which had now been cultivated and 
cleared of grass by the ploughshare of preaching might receive the seed 
of the gospel and be watered by the rain of holy baptism. 41 

37 They sent messengers across the long roads of the desert. At last 
they came to a Roman town 42 and the bishop was asked to send a 
priest and junior clergy to the believing people. The pontiff fulfilled 
their request with joy: a church of God was built, a great throng of 
barbarians was baptized all together, and from those who had been 
wolves an abundant flock of lambs was multiplied. Capsur sent a report 
of this to Geiseric. His ill will was aroused, and he ordered that the 
servants of God were to have their feet bound behind the backs of four 
running horses and perish together in the thorny places of the woods, 
the bodies of those innocent ones, as they were dragged to and fro, 
being cut to pieces by the spikes of the thorn bushes in the woods. He 
also ordered that they were to watch each others’ deaths, one after the 
other. 

38 When, in turn, they caught sight of each other, the unbroken horses 
running nearby as the Moors beat them, each one, in his difficult 
situation as the horses sped, said farewell in this fashion: "Brother, pray 


Verbal parallels between this section and a passage in Rufinus are pointed out by Wynn 
1990:193. 

Augustine was aware of the failure of the Christian religion to penetrate the interior 
regions of Africa which were not under Roman power (ep 199.12.46; see too Optatus 3.3, CSEL 
26:74). Leclercq (1904a: 179, 1904b: 358) is certainly wrong in taking the ‘civitas Romana' to be 
Rome, and provides the sentence with papal connotations by so misunderstanding it. 



18 


VICTOR OF VITA 


for me; God has fulfilled our desire. This is the means by which the 
kingdom of heaven is reached." And so they sent forth their devout 
souls with prayer and psalms, as the angels rejoiced. Until this day our 
Lord Jesus Christ has not ceased to work mighty wonders there. For 
the blessed Faustus, a former bishop of Buruni (Henchir ed Dakhla), 
testified to me that a blind woman received her sight there in his 
presence. 

39 After these happenings Geiseric was inflamed against the church 
of God. He sent one Proculus to the province of Zeugitana, to force 
the priests of the Lord to hand over the objects used in divine service 
and all the books. First the crafty foe took away their arms, so that 
when they were defenceless he would be able to capture them more 
easily. When they cried out that they would not hand these over, they 
took everything away with their greedy hands, and from the altar cloths, 
what wickedness! they made shirts and breeches for themselves. But 
Proculus, who carried this out, chewed up his tongue into little pieces 
and after a short time had passed suffered a most shameful death. 

40 Then an order was given that the holy Valerian, bishop of the town 
of Abensa (Bordj-Hamdouna), who had struggled manfully so as not 
to hand over the things of God, was to be driven outside the town by 
himself, and it was decreed that no-one was to allow him to live in 
either a house or a field. For a long time he lay on a public road, in 
the open air. He was more than 80 years old, and despite my 
unworthiness I was privileged to be able to pay my respects to him 
while he was undergoing such an exile. 

41 At one time when the solemnity of Easter was being celebrated, the 
Arians learned that our people had opened a church which had been 
shut at a certain place called Regia, so they could celebrate Easter 
Day. Straightaway one of their priests, whose name was Anduit, got 
together a band of armed men and incited them to attack the throng 
of the innocent. They went in with swords drawn, they snatched arms; 
others climbed onto roofs and fired arrows through the windows of the 
church. Just then, as the people of God were listening and singing, a 


HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


19 


lector was standing on the platform chanting the Alleluia. 43 At that 
moment he was struck by an arrow in the throat. The book fell from 
his hand, and he himself fell backwards, dead. 

42 It is known that many others were killed by arrows and javelins 
right in front of the altar, and those who were not slain by the sword 
received harsh treatment at the king’s command and were nearly all 
put to death, especially those who were older. For elsewhere, as 
happened at Tunuzuda, Gales (Henchir el-Kharrouba), Vicus 
Ammoniae and some other places, at the time when the sacraments 
were offered to the people of God they went in wildly, scattered the 
Body and Blood of Christ on the floor and stamped on it with their 
filthy feet. 

43 At that time Geiseric, urged on by his bishops, decreed that only 
Arians were to be placed in the various offices within his and his sons’ 
court. This was the experience which then befell our Armogas, among 
others. Over a long period they frequently bound around his shins 
strings which made a jangling noise, and they ripped into his forehead, 
on which Christ had fixed the standard of his cross, so that it looked 
wrinkled, or rather ploughed, while they made noises as if they were 
animals. But as the holy man looked towards heaven the strings were 
broken as if they were the threads of spiders’ webs. When the torturers 
saw that the strings which had bound him were broken, they kept on 
bringing stronger strings and pieces of hemp, but he simply invoked the 
name of Christ and they were all as nothing. Moreover, while he was 
made to hang with his head downwards, supported by one foot, 
everyone saw him sleeping as if he were on a feather bed. 

44 The punishments had not been severe enough, and the king’s son 
Theoderic, who was his lord, ordered that he be beheaded. But he was 
restrained by his priest Jucundus, 44 who said to him: "You have the 
power to kill him with torments of different kinds, but if you slay him 
with the sword, the Romans will begin to preach that he is a martyr.” 


43 


On the liturgical singing of the Alleluia in the season of Easter. Augustine serm 252.9.9. 
Jucundus' relationship with Theoderic was to bring him to a sad end; see below 2.13. 



20 


VICTOR OF VITA 


Then Theodcric condemned him to digging ditches for vines in the 
province of Byzaccna. Afterwards, as if to his greater shame, he 
ordered that he was to be a cowherd not far from Carthage, where he 
would be seen by everyone. 

45 In the midst of these things Armogas perceived, by a revelation 
from the Lord, that the day of his falling asleep was at hand. He 
summoned Felix, a Christian worthy of reverence, the superintendent 
of the household of the king’s son and a man who venerated him as if 
he were an apostle, and said to him: "‘The time of my death is near.’ 
(II Tim 4:6) Of your kindness I entreat you, by the faith we both hold, 
to bury me under this carob tree; if you do not do this, you will render 
an account to our Lord." This was not because he cared where or how 
his body was buried, but so that what God had revealed to his servant 
might be made manifest. 

46 Felix answered and said: "Far be this from us, venerable confessor! 
I shall bury you in one of the basilicas in triumph and with the 
thanksgiving which you deserve." The blessed Armogas replied: "No, do 
as I have said." Fearing to make the man of God sad, he promised that 
what he had ordered would, in truth, be done. Very shortly, within a 
few days, he departed this life, accompanied by a good confession. 45 
Felix hastened to give him the burial he had commanded under the 
tree. The intertwined roots and the hardness of the dry soil slowed him 
down and he found the work painful, so that the burial of the limbs of 
the holy body proceeded rather slowly. Finally, when the roots had 
been cut back, they dug into the earth much more deeply and caught 
sight of a sarcophagus, all ready and made of the most splendid 
marble, such as, perhaps, none of the kings had had. 

47 And I must not pass over a chief pantomime named Mascula. He 
was harassed with many cunning traps to make him abandon the 
catholic faith, and later the king himself invited him to do this, coaxing 
him with worldly speech. He promised that great wealth would be 


45 

Here, and later, ‘confessio' means a confession, not of sin, nor of praise, but of faith. 
For the use of this word in Augustine, see the note, by A. Solignac, to M. Skutella's edition of 
the Confessions, Paris 1962 p. lln.2. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


21 


heaped upon him, if he were to give a favourable hearing to what he 
wanted. But when he remained strong and unconquered in the faith, 
the king ordered that he was to undergo capital punishment. 
Nevertheless, in his cunning way he secretly enjoined that if, at that 
time, Mascula was frightened by the blow of the quivering sword, he 
was to be killed, so that he would not be turned into a glorious martyr, 
if, on the other hand, he remained strong in his confession, the sword 
was not to be used. But, with Christ giving him strength, he was made 
strong, like a column which could not be moved, and came back a 
glorious confessor. Even if the envious enemy refused to make him a 
martyr, nevertheless he was not able to inflict injury on our 
confessor. 46 

48 We know of another man of that time, whose name was Saturus. 
A shining member of the church of Christ, with catholic freedom he 
often reproved the Arians for their perversity; he was the 
superintendent of the household of Huniric. Saturus was cited on the 
complaint of one Marivadus, a deacon whom the wretched Huniric 
held in signal honour, 47 and it was decided that he was to become an 
Arian. Honours and wealth in abundance were promised if he did this; 
dire punishments were to be prepared if he refused. This was the 
choice placed before him: if he did not obey the king’s commands, an 
examination was to be conducted. First of all he would lose his house 
and wealth, and all his slaves and children would be sold; then, while 
he was present, his wife would be given in marriage to a camel driver. 

49 But he, filled with God, provoked those wicked people so that 
things would be set in train more quickly. For this reason his wife, 
without the knowledge of her husband, thought that she would seek 
some delay from those who were acting in the matter. Another Eve, 
directed by the counsel of the serpent, she came to her husband. But 
he was no Adam who would touch the alluring fruit of the forbidden 


A similar motif in Gregoiy of Tours hist franc 2.3. although here applied to bishop 
Eugenius. Gregory does not emerge well from a comparison of his data with those of Victor; 
see below at 2.47. 

47 Marivadus may plausibly be identified with a deacon against whom Vigilius of Thapsus 
wrote a book (PL 62: 226D, 351). 



22 


VICTOR OF VITA 


tree, because his name was not Needy 44 but Saturus, having been 
saturated by the riches of the household of God and having drunk from 
the torrent of his delights, (cf Ps 35:9) The wife came to a place 
where her husband was praying by himself. She had rent her garments 
and let down her hair, their children were with her and she carried in 
her hands a little girl who was still at the breast. She placed her at the 
feet of her unknowing husband, while she herself embraced his knees 
with her arms and hissed with the voice of a snake: 49 'Take pity on 
me, sweetest, and on yourself as well; take pity on the children we 
share, whom you see here. Those whom descent from our stock has 
made renowned should not be allowed to become slaves. And I should 
not be subjected to an unworthy and shameful marriage while my 
husband is alive, I who have always thought myself fortunate among 
those of my age because of my Saturus. God knows that you will have 
done against your will something which others may well have done 
voluntarily". 

50 That Job answered her with the voice of a saint: "‘You arc speaking 
just as one of the foolish women.’ (Job 2: 10) 50 I would be afraid, 
woman, if the bitter sweetness of this life were the only thing. You are 
the servant, wife, of the cunning of the Devil. If you loved your spouse, 
you would never entice your own husband to a second death. Let them 
sell the children, let them take my wife from me, let them carry away 
all my wealth; trusting in his promises, I shall hold fast to the words of 
my Lord: ‘If anyone does not give up his wife, children, fields or house, 
he cannot be my disciple.’" (cf. Luke 14:26) Why say more? His wife, 
rebutted, went away with the children, and Saturus was strengthened 
to receive his crown. He was examined, lost his property, was wearied 
by punishments and sent away a beggar, forbidden to appear in public. 


Indigens. 

49 

I have not sought to express in the translation the sibilant qualities of the speech of 
Saturus' spouse. 

50 

Rather than yielding to the tempting of his wife, as Adam did to that of Eve, Saturus 
replies as Job did to his wife, who advised him to curse God and die (or. as translated in the 
Vulgate, to bless God and die). On Job being a more appropriate role model than Adam, 
compare a letter of bishop Antoninus (PL 50: 567). 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


23 


They took everything from him, but they were not able to carry off the 
stole of baptism. 

51 After these things Geiseric ordered that the church of Carthage was 
to be closed and its priests and junior clergy scattered and dispersed to 
different places of exile, because there was no bishop. Thanks to the 
supplication the ruler Zeno made through the patrician Severus, it was, 
with difficulty, opened again, and so they all returned from exile. 51 
What he did in Spain, Italy, Dalmatia, Campania, Calabria, Apulia, 
Sicily, Sardinia, Bruttium, Lucania, Old Epirus and Greece, those who 
suffered there things which are to be lamented will better tell. 52 But 
let this now be the end of the persecution waged against us by Geiseric, 
with as much pride as cruelty. His reign lasted for 37 years and three 
months. 


51 The mission of Severus, which apparently occurred in 474 (Courtois 1954:54 n.231) and 
marked a more conciliatory phase in Byzantine policy towards the Vandals, is also known from 
Malchus frag 5, trans R. C. Blockley, The fragmentary classicizing historians of the later Roman 
empire I jverpool 1983 (= frag 3 according to the traditional enumeration), which provides fuller 
details. It is curious that in this passage Victor styles Zeno ‘princeps’ rather than ‘augustus' or 
‘imperator*. 

52 Geiseric’s ravages are known from Procopius BV 1.5.22f, 1.7.26.1.22.16-18; Priscus frag 
52 Blockley (= frag 40 according to the traditional enumeration); V Dan styl 56; Gregory of 
Rome dial 3.1; Nestorius The bazaar of Heracleides p. 379. 



24 


VICTOR OF VITA 


BOOK 2 

1 Following the death of Geiseric, his eldest son, Huniric, succeeded 
his father. 1 In accordance with the subtlety of the barbarians, at the 
beginning of his reign he began to act in quite a mild and moderate 
fashion. This was particularly so with respect to our religion, so that 
meetings of the people were held even where it had previously been 
decided under king Geiseric that spiritual assemblies were not to take 
place. And, to show that he was a man of religion, he decreed that the 
Manichaean heretics were to be sought out with painstaking care. 2 He 
had many of these people burned, and he sold more of them for ships 
across the seas. He found that nearly all the Manichaeans were 
adherents of his religion, the Arian heresy, especially its priests and 
deacons; so it was that, the greater his shame, the more he was kindled 
against them. 

2 One of them, a monk of theirs called Clementianus, was found to 
have a piece of writing on his thigh: ‘Mani, the disciple of Jesus Christ.’ 
The aforesaid tyrant seemed quite worthy of praise for this reason, but 
in one matter he gave cause for dissatisfaction: he gazed about eagerly 
and with a cupidity which could not be satisfied, and burdened the 
provinces of his kingdom with various pieces of trickery and taxes, so 
that of him in particular it was said: ‘A king in need of revenues is a 
great trickster.’ 3 At the request of the emperor Zeno and Placidia, 
the widow of Olybrius, he gave the church of Carthage freedom to 


1 Huneric succeeded Geiseric following the death of his father on 25 January 477. In the 
text I reproduce the spelling of his name given by Victor. Our author literally terms Huneric the 
elder (maior) son of Geiseric, but he knew of two other sons (below, 2.12). A similar usage 
occurs at 2.13 and 2.14. 

2 

The Manichaeans were disciples of Mani, a dualist teacher of the third century. 

3 Luxorius, writing later under the Vandals, composed two epigrams on Eutychus, the 
extortionate servant of a Vandal king (55f, ed Rosenblum p. 144); note in particular the motto 
‘regis habenda.' 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


25 


ordain for itself whomever it wished as bishop. At that time the church 
had been deprived of such an ornament for 24 years. * * * 4 

3 So it was that he now sent to the church the vir inlustris Alexander, 
to discharge an embassy to this effect: in his presence, the catholic 
people was to seek for itself a worthy bishop. He also sent, through his 
notary named Vitarit, an edict to be read out in public. Its contents 
were as follows: "The Lord orders this to be said to you. Because the 
emperor Zeno and the most noble Placidia have written through the 
vir inlustris Alexander seeking that the church of Carthage may have a 
bishop proper to your religion, he orders that this is to be done. 

4 "He has written back to them and ordered that the legates sent by 
them are to be told that you are to go ahead and ordain the man you 
want as your bishop, in accordance with what they have sought. There 
is one condition: the bishops of our religion who are at Constantinople 
and throughout the other provinces of the East are to have, at his 
command, the right to preach to the people in whatever languages they 
wish in their churches 5 and to practise the Christian religion, just as 
you will have this right, here and in the other churches which are in the 
provinces of Africa, to celebrate mass, preach and do the things which 
pertain to your religion, in whatever way you wish. 6 Now, if this is not 
observed concerning them, the order is given for both the bishop who 
will have been ordained and the clergy, together with the other bishops 
with their clergy who are in the African provinces, to be sent among 
the Moors." 


The mission of Zeno’s legate Alexander is known from Malchus frag 17 (ed Blockley; 
frag 13 according to the traditional enumeration); on the date see below n.8 to 2.6. Zeno was 

emperor from 474 to 491; Placidia, a daughter of the emperor Valentinian III (above 1.13), had 

been among the captives Geiseric took from Rome in 455. and was sent from Africa to 

Constantinople in c.461 (references in PLRE 2: 887). 

5 On the use of the vernacular among barbarian peoples converted to Christianity, John 
Chiysostum in PG 85: 501. It is possible to see adherence to Arianism and to a non-classical 
language as statements of identity by culturally insecure barbarian peoples. 

6 The uncoordinated structure of this passage is typical of the style of Huncric's edicts 
reproduced by Victor. In the interests of lucid English I have broken one sentence of the Latin 
into two. 



26 


VICTOR OF VITA 


5 I was present on 18 June when the edict was read to the whole 
church, and we began to groan softly, because the cunning plots of evil 
men had laid the ground for persecution in the future. And it is well 
known that the legate was told: "If this is so, and these dangerous 
conditions are put forward, it does not please this church to have a 
bishop, for Christ, who has always been pleased to govern it, governs 
it still." The legate paid no attention to what we said. At this the 
people flared up like a fire for things to go ahead then and there; their 
ciy was insufferable, and no arguments were able to quieten them 
down. 

6 The ordination of Eugenius, a holy man pleasing to God, as bishop 
produced the greatest dehght, and the joy of the church of God was 
complete. 7 The catholic multitude rejoiced that they had been given 
the right to ordain a bishop again while the barbarians held power. For 
a great number of youths and young girls, sharing the joy they had in 
common, affirmed that they had never seen a bishop presiding from his 
throne. Henceforth bishop Eugenius, that man of God, began, thanks 
to his practice of good works, to be considered worthy of veneration 
and reverence even by those who were outside his flock, and such was 
the favour he enjoyed with everyone that, if it had been right, each 
person would have delighted to lay down his life for him . 

7 The Lord was also pleased to bring about through him the giving of 
alms on such a scale that his expenditure seemed unbelievable, 
considering that the resources of the church, at a time when the 
barbarians held everything, were down to the last sesterce. If anyone 
were to begin, he would be unable to give a full account of the humility 
that was his, of his charity, and of the goodness bestowed on him by 
divine providence. It is well known that money never stayed with him, 
unless it happened to have been offered at the time when the sun, at 
the completion of the course of the day, yields and gives place to the 
darkness of the night. He kept as much as would suffice for a day, not 


Eugenius became bishop in 430/81, the see having been vacant since the death of 
Deogratias in 456/57 (Mandouze 1982: 362). His name suggests a Greek origin, and Courtois 
suggests that he came to Carthage with Zeno’s legate Alexander (1954:21f), although this seems 
a little strained. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


27 


as much as greed would have desired, and daily our God gave him 
large, and still greater things. 

8 But when his reputation had spread everywhere and was generally 
known, the bishops of the Arians, especially Cyrila, began in 
consequence to be afflicted with a great deal of jealousy. Each day they 
railed at him with false accusations. Why say more? They made a 
proposal to the king concerning him, that he should on no account 
preside from his throne and preach to the people of God as usual; and 
then, that he should forbid the entry of any men or women in 
barbarian clothes who were seen going into the church. That man 
replied, as was right, "The house of God is open to all, and no-one 
should turn away people going in." This was especially so because a 
huge number of our Catholics who served in the royal household used 
to go in dressed like Vandals. 

9 When the king received this answer from the man of God, he 
ordered that torturers were to be stationed at the entrances to the 
church; when they saw a woman or man who looked like one of their 
race going there, they were straightaway to thrust tooth-edged stakes 
at that person’s head and gather all the hair in them. Pulling tightly, 
they took off all the skin from a person’s head, as well as the hair. 
Some people, when this happened, immediately lost their eyes, while 
others died just from the pain. After this punishment the women, their 
heads stripped of skin, were paraded through the streets, with heralds 
going before them, so that the whole town could see. But they 
preferred to count those things which they suffered as their great gain. 
I became acquainted with very many of them, and I do not know of 
one who abandoned the right path, even under the impact of these 
punishments. 

10 Being unable to break down the wall of faith in this way, he 
decided that the people of our religion who held positions at his court 
were to receive neither their rations nor their usual pay. Then he 
proceeded to wear them down with work in the country, sending 
freeborn and quite delicate men to the fields around Utica, to cut away 
the sods of the harvest under the fire of the burning sun. They all 
proceeded there with joy, rejoicing in the Lord. 


28 


VICTOR OF VITA 


11 In their company there was a man with a withered hand which had 
been of no service to him for many years. When he, in all truth, 
excused himself as being unable to work, he was the more violently 
ordered to proceed. But when they reached the place and all groaned 
in prayer, especially for him, by divine goodness the confessor’s hand 
was restored, in good condition. From this point the persecution of 
Huniric, which was to bring us sorrow and travail, took its beginning. 

12 This man, who had until then shown himself mild to everyone, 
wished to assign the kingdom to his sons after his death; as it happened 
this did not come to pass. He began to persecute in a cruel fashion his 
brother Theoderic and the children of this man, and equally the 
children of his brother Genton. * * 8 Not one of these would he let go, 
unless death carried out what he desired. First of all, the tyrant ordered 
that, after a charge had been laid against her, the wife of his brother 
Theoderic, a woman he knew to be cunning, was to be killed with the 
sword; I believe that this was in case she should arm her husband and 
their elder son, who seemed sensible and wise, with more pointed 
counsels against the tyrant. 

13 Afterwards that son, who had received a higher education, 9 was 
killed as well; to him in particular, according to the enactment of 
Geiseric, the chief rule was due among his nephews, because he was 
the eldest of them all. He was then stirred up to do something still 
more cruel. He ordered that a bishop of his religion named Jucundus, 
whom they called the patriarch, was to be consumed by fire in the 
middle of the town on the steps of the new square, as the people stood 
by. This was because he had been a most welcome visitor in the house 
of the king’s brother Theoderic, and with his assistance the 
aforementioned house would, perhaps, have been able to obtain the 
office of king. In this wicked crime we perceived that the evil which 
was going to befall us was close at hand, and we said to one another: 


On succession arrangements among the Vandals, Courtois 1955: 238ff. Details of the 

constitutio of Geiseric, mentioned by Victor in the following paragraph, are provided by Jordanes 

get 169 and Procopius BV 1.7.29. 

9 

Riche 1976: 64 discusses the openness of Vandal aristocrats to classical culture. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


29 


"How is a man who has come to be so cruel towards his own bishop 
going to spare our religion and us?" 

14 T hen he sent into exile Godagis, the eldest son of Genton, together 
with his wife, without a slave or handmaid to help them. In the same 
way he exiled his brother Theoderic, naked and in want, after his wife 
and son had been murdered. After Theoderic died he drove far away 
in affliction his surviving little son and his two grown-up daughters, 
seated on asses. But he also harassed very many counts and nobles of 
his race with false charges, because they were supporters of his brother. 
He had some burned, and he cut the throat of others, showing himself 
an imitator of his father Gciscric, who drowned the wife of his brother 
by throwing her, tied to heavy stones, into the well-known Amsaga 
River at Cirta (Constantine), and went on to kill the children after the 
death of their mother. 10 

15 Now his father Geiseric, as he was dying, had commended many 
people to Huniric, making him swear an oath; but that man, unmindful 
of his good faith and in violation of the oath, slaughtered these people 
with tortures of different kinds and with fires. For he shamefully 
beheaded one Heldica, whom his father had made superintendent of 
his kingdom and who was now an old man of many years, and he had 
his wife burned, together with another woman called Teucharia, in the 
middle of the town. He ordered that their bodies were to be dragged 
through the lanes and streets; only in the evening, after they had been 
lying a whole day, did he reluctantly agree to the request of his bishops 
and allow them to be buried. He was not able to kill Gamuth, the 
brother of Heldica, because he had taken refuge in one of then- 
churches; nevertheless he shut him up in the cesspits, and ordered that 
he remain in that dirty place for a long time. 

16 Afterwards he condemned him to dig ditches to be used for the 
planting of vines, in the company of a certain goatherd and a country 
fellow. In addition, he had them set about with harsh whips twelve 


10 These would have been the wife and children of Gunderic, who died in 428 and was 
succeeded as king of the Vandals by his half-brother Geiseric. The new king's activities against 
his family are known from no other source. 



30 


VICTOR OF VITA 


times a year, that is, on a monthly basis, and they were scarcely allowed 
a drink of water or bread to eat. For five years or more they endured 
this, men for whom their sufferings would have sufficed to obtain an 
eternal reward if they had been Catholics who endured these things 
because of their faith. But this has not led us to keep quiet about it, 
and pass over in silence the wickedness of the king towards his own 
people as well. Not only did he commit his bishop Jucundus to the 
flames, as we have shown above, but he also had very many priests and 
deacons of his, that is, Arians, burned and delivered to the beasts. 

17 Having therefore in a short time disposed of all those he feared 
and made his reign secure, as he thought, although it was to be brief 
and transitory, and being thoroughly at leisure and free of trouble, 
‘roaring like a lion’ (cf Ps 21:14) he turned all the missiles of his rage 
towards a persecution of the catholic church. Nevertheless, prior to the 
time" of persecution, the evil which impended was revealed by the 
many visions and signs which preceded it. 

18 Some two years before it took place, someone saw the church of 
Faustus shining with its usual adornments of shining candles, cloth 
coverings and glowing lamps. And while he was taking delight in so 
radiant a splendour, suddenly, he said, the light, so wonderfully bright, 
was extinguished, and in the darkness which followed there arose a 
stench terrible to smell; and all the throng of the blessed was driven 
outside by threatening Ethiopians. That he would never see the church 
restored again to its original brightness was something to be lamented 
without ceasing. I was present when he related that vision to the holy 
Eugenius. And a priest saw that same church of Faustus crammed with 
throngs of people beyond counting; a little while later it was empty, 
and then it was filled again with a multitude of pigs and nanny-goats. 

19 Likewise, someone else saw a threshing floor of wheat ready for the 
winnowing, the grains having not yet been separated from the chaff in 
accordance with the judgment of the winnower. And while he was 


11 'Tempestas'. although the original meaning of ‘storm’ would also be appropriate here. 
According to Victor of Tunnunna, Huneric's persecution, more savage than that of his father, 
was excited two years after he became king (chron s.a. 466). 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


31 


marvelling at the size of the huge mass still mixed together, suddenly, 
behold! a whirlwind approached with a stormy noise which could be 
heard far away, and the dust rose as it began to make its presence felt. 
Under its impact all that chaff flew about, but the grains remained. 
Afterwards there appeared an impressive figure, his face shining and 
his bright attire gleaming. He began to cast forth the grains which were 
empty, thin and no good for flour, clearing them away. He spent a long 
time carefully going through that enormous mass; when he had put it 
to the test it was reduced to a tiny pile. 

20 Likewise, someone else said: "A certain person who towered above 
Mount Ziquense was crying out to right and left ‘Go away, go away!’" 
Someone else caught sight of sulphurous clouds in a thundering, 
turbulent sky which began to throw down huge stones. When these 
stones had fallen onto the ground they were kindled the more and 
burned with greater flames; they went inside houses and set the people 
they encountered on fire. The person who saw this said that when he 
had hidden himself in a bedroom, by divine mercy the blaze was not 
able to reach him, and I think that this was so that this prophecy would 
be fulfilled: ‘Shut your door and hide for a while, until the wrath of 
God passes.’ (Is 26:20) 

21 And the venerable bishop Paul saw a tree which reached to the 
heavens with its flowering branches, big enough to cover almost all 
Africa with its shade. And while everyone was rejoicing at its size and 
beauty, behold, suddenly, he said, there came a savage donkey which 
rubbed its neck over the bottom of the trunk, and as it shoved it 
knocked that wonderful tree to the ground with a mighty noise. 

22 The honourable bishop Quintianus saw himself standing on a 
mountain from which he could see the flock of his innumerable sheep, 
and in the middle of the flock were two pots, boiling fiercely. But there 
drew near people who slew the sheep and plunged their flesh into the 
boiling pots. And in the course of this, all that enormous flock was 
destroyed. I think that those two pots are the two towns Sicca Veneria 
(Kef) and Lares (Henchir Lorbeus), in which the multitude was first 
brought together and from which the fire took its beginning, or else 


32 


VICTOR OF VITA 


king Huniric and his bishop Cyrila. But I must be brief, so may it be 
enough to have said this much concerning the many visions. 

23 Why say more? First of all the tyrant decreed, in a dreadful 
command, that no-one could hold an office in his palace or carry out 
public duties without becoming an Arian. There was a great number of 
people in these positions who, unconquered in their strength, 
abandoned temporal office so that they would not lose their faith; 
afterwards they were cast out of their homes, despoiled of all then- 
possessions, and banished to the islands of Sicily and Sardinia. On one 
occasion he hurriedly issued a decree throughout all Africa that the fisc 
was to claim as its own the possessions of our dead bishops, and that 
the successor of a dead bishop could not be ordained until he had paid 
500 solidi to the royal fisc. 

24 But where the Devil strove to erect this building, straightaway 
Christ saw fit to pull it down. His household officers pointed out to 
him: "If your precept gives sanction to this, our bishops who are in the 
territory of Thrace and other regions will begin to suffer worse things." 
Thereafter he ordered that the consecrated virgins were to be gathered 
together, and sent the Vandals, with the midwives of his race, to 
examine and feel their private parts, contraiy to the laws of modesty, 
when neither their mothers nor any women at all were present. 12 They 
tortured them by hanging them in a cruel way and tying heavy weights 
to their feet; they applied glowing plates of iron to their backs, bellies, 
breasts and sides. 

25 While they were enduring these sufferings they were told: "Say that 
the bishops and your clergy used to go to bed with you." We know that 
very many of them died then because of their harsh punishments; 
others, who survived, were bent over because their skins were dried 
out. For he strove to find a path which would give him an opening for 
launching a persecution, as he in fact did. But by doing this he was 
unable to find any way to dishonour the church of Christ. 


12 


Surely the Vandal midwives (obstetrices) were women? 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


33 


26 But with what floods of tears shall I proceed? He sent bishops, 
priests, deacons and other members of the church, to the number of 
4,966, to exile in the desert. 13 Among them were very many who had 
gout, and others who had lost their worldly sight through age. Among 
their number was the blessed Felix, bishop of Abbir (Henchir el- 
Khandaq), who had then been a bishop for 44 years; having been struck 
with the disease of paralysis he did not feel anything, nor was he 
capable of speech. 

27 We gave deep thought to this person, because he could not be 
carried on a beast of burden, and we suggested that the king be asked 
by his people to order that this man, soon to die, remain at Carthage, 
because there was no way in which he could be taken into exile. The 
tyrant is said to have spoken in a rage: "If he cannot sit on an animal, 
let untamed bulls be yoked to take him where I have ordered by 
dragging him along, fastened with ropes." We bound him crossways on 
a mule like the trunk of a tree, and in this manner we carried him with 
us for the whole journey. 

28 Everyone was brought together in the towns of Sicca and Lares so 
that the Moors, who came to meet them there, would lead them to the 
desert after they had been handed over. 14 Two counts came up, and 
with damnable cunning they began to talk with the confessors of God 
in smooth words. "Why does it seem good to you," they said, "to be so 
stubborn, and why are you disinclined to comply with the orders of our 
Lord? For you would be considered worthy of honour in the sight of 
the king if you were to huny to act in accordance with his will." 
Immediately they cried out and said with loud voices: "We are 
Christians, we are Catholics, we confess the Trinity, one God 
inviolable." They were shut up in a place of custody which, while 


13 Victor of Tunnunna mentions that about 4,000 were banished, including monksand laity 
(chron s.a. 479). Geographical aspects are examined by Courtois 1954: 38f. 

It is interesting to observe that Justinian was to erect defensive buildings to deal with 
the Moors at Sicca: Procopius build 6.7.10. 



34 


VICTOR OF VITA 


unpleasant, was still fairly spacious, and we were able to go in and give 
the brothers words of advice and celebrate the divine mysteries. 15 

29 There were many little children in that place, and their mothers 
followed them with maternal affection, some rejoicing and others 
summoning their children back; for some rejoiced that they had given 
birth to martyrs, while others strove to call back from the confession of 
faith those who would die from the deluge of rebaptism. Nevertheless, 
their coaxing words defeated no-one, and ties of the flesh made no-one 
bend to the ground. And it is with pleasure that we give a brief account 
of what one old woman did then. 

30 When we were making our way in the company of the army 16 of 
God and generally advancing by night because of the heat of the sun, 
we caught sight of a little woman carrying a little sack and other 
garments, holding by the hand a little child 17 whom she was 
encouraging with these words: "Run, my lord; you see how all the holy 
men are moving forward and hastening, full of gladness, towards their 
crowns." And when we rebuked her, because she did not seem fit on 
the grounds of her sex to be in the company of men or to be associated 
with the army of Christ, she replied: "Give your blessing, give your 
blessing, and pray for me and this little grandson of mine, because even 
though a sinner I am the daughter of a former bishop of the town of 
Zura." We said to her: "And why do you walk in such a mean fashion, 
and why, as it appears, have you come on such a long journey here?" 
And she replied: "I am going into exile with this little one, your servant, 
lest the enemy come upon him all alone and call him back from the 
way of truth to death." At these words we were filled with tears and 
could say nothing other than "May God’s will be done." 

31 The enemy was perhaps already saying ‘I shall divide the spoils, I 
shall fill my soul, I shall kill with my sword, my hand shall have 


From this it appears that, while Victor accompanied the confessors, he was not of their 
number. Leclercq 1904b: 373 twists the Latin badly to make him a confessor. 

16 'Exercitus' is used elsewhere by Victor in the sense of ‘people' (1.13, 3.60), which is a 
possible translation here. 

17 Note the use of diminutives here. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


35 


dominion’ (Ex 15:9), but when he found himself unable to catch a 
single one he sought out cramped and exceedingly loathsome places, 
so that he could narrowly confine the army of God in these enclosed 
areas. Then they were even denied the consolation of visitors, for 
guards with cudgels were placed at the doors and beat them harshly, 
and as there was so little space the confessors of Christ were thrown 
one on top of the other, like hordes of locusts and, to use an 
appropriate term, the most precious grains of some crop. 

32 Crowded together in this way, there was no room for people to step 
aside to answer the call of nature, and so they excreted and urinated 
when they had to, just where they were, so that the filth and horror of 
it were worse than any kind of punishment. With some difficulty we 
were once allowed to go in secretly, after we had given enormous gifts 
to the Moors and while the Vandals were asleep. Entering something 
like the abyss of a mire, we began to be immersed up to our knees, and 
saw that the statement of the prophet Jeremiah had then been fulfilled 
in that place: ‘Those who were raised on saffron have embraced their 
own excrement.’ (Lam 4:5) Why say more? With the Moors making a 
loud noise on every side, the order was given to prepare them for the 
journey which had been settled on for them. 

33 And so they went forth on a Sunday, their clothes, together with 
their faces and heads, smeared with excrement. Although they were 
cruelly treated by the Moors, they sang with joy a hymn to the Lord: 
‘This is glory for all his saints.’ (Ps 149:9) It was then that the blessed 
pontiff Cyprian, the bishop of Unizibir, approached them. An excellent 
comforter, he encouraged them individually with an affectionate and 
fatherly kindness, not without rivers of flowing tears, prepared to ‘lay 
down his life for the brothers’ (I Joh 3:16) and of his own accord to 
deliver himself up to like sufferings, if he were allowed. He spent all 
that he had on his needy brothers in their present necessity, for he 
sought a way of being associated with the confessors, being a confessor 
himself in spirit and virtue. Subsequently, after many contests and 
squalid times in prison, he proceeded with joy to his longed for exile. 

34 The roads and paths bear witness to the size of the throngs of 
people from various regions and towns who ran to meet the martyrs of 


36 


VICTOR OF VITA 


God; these were by no means large enough for the mass of people on 
the move, who ran together across the tops of the mountains and along 
the valleys. A throng of the faithful too large to count came down. 
Carrying candles in their hands and casting their little children at the 
feet of the martyrs they cried out, saying: "To whom are you leaving us, 
wretches that we are, while you go on your way to crowns? Who is 
going to baptize these little ones in the font of ever-running water? 
Who will bring us the gift of penance and loose those bound by the 
chains of sins with the absolution of reconciliation? 1 * For to you it was 
said, ‘Whatever you loose on earth will be loosed in heaven.’ (Matt 
18:18) Who will bury us with solemn prayers when we die? By whom 
will the usual rite of the divine sacrifice be offered? Were it permitted, 
we would like to go forth with you, so that there would be no need for 
the children to be separated from their fathers." 

35 While they were saying these things and crying, no-one was allowed 
to go forward to console them, but the throng was forced to move 
quickly, so that they would be able, with difficulty, to take up a lowly 
lodging where some poor accommodation had already been prepared. 
When the elderly and others, such as delicate youths, happened to 
falter, they started to find themselves being struck with the points of 
spears and stones to make them run, and the weaker they were the 
more weary they became. 

36 But later, the order was given to the Moors that they were to tie 
together the feet of those who could not walk and drag them, like the 
corpses of dead animals, through harsh and bitter stony places, where 
first their clothes and then their limbs were torn off one by one, 
because of the swordlike sharpness of the stones. In one place a head 
was smashed, while in another ribs were split, and so they breathed out 
their spirit amid the hands of those who were dragging them. We have 
been quite unable to establish how many of them there were, their very 


18 The usage of ‘reconciliation* in this sense is common in the African councils; see CCSL 
259: 419, sub verbis ‘rcconciliarc’ and ‘rcconciliatio’. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


37 


number preventing it; nevertheless, all along the public road mean 
graves were raised for the holy ones, as the burial mounds tell us. 19 

37 The remainder, who were more fit, arrived at the uninhabited 
places, and when they were there they received barley to eat, as if they 
were beasts of burden. 20 It is said that there was such a large number 
of poisonous animals and scorpions there that it would seem 
unbelievable to those who do not know about it; these are creatures 
which, by their breath alone, pour poisonous venom even on those far 
away. And they say that no-one has ever survived the attack of a 
scorpion. But we have learned that, up to the present time, the 
savageuess of their poison has not harmed one of Christ’s servants, 
thanks to his defence of them. And whereas at first they were fed with 
grains of barley, later even this was taken away - as if God, who caused 
manna to rain on the fathers, was not able as well to provide food for 
those now subjected to the same kind of exile! 21 

38 The tyrant turned his mind to more violent actions against the 
church of God, so that having cut off some of the limbs he could 
destroy the whole body by tearing it in pieces. For on the day of the 
Ascension of the Lord, 22 in the presence of Rcginus, the legate of the 
emperor Zeno, he sent to bishop Eugenius an edict which was to be 
read out in the middle of the church. Its contents were as follows; he 
also forwarded it, by speeding post horses, to the whole of Africa. 23 

39 "Hunirix, king of the Vandals and Alans, to all the homousian 
bishops. 24 It is well known that not once but quite often your priests 


19 

The relevance lo this of the Uppena mosaic (ed Fiebiger, Inschriflensammlung 1939 no. 
15, = CIL 8: 23 041), accepted by Courcelle (1964: 191n.3, with plate 13), has been denied by 
Courlois 1955: 295n.l7 and, by implication, Duval 1982: 59-67. 

20 But cf Procopius BV 2.6.13 on the diet of the Moors. 

21 The rain of manna on the Israelites is described in Ex 16 and Num 11. 

22 20 May 483. 

23 On the post horses, Oiesner 1968. 

24 Wolfram 1967: 78, in the context of a discussion of the significance of this form of 
words for intitulature, argues for the authenticity of this document and another reproduced 
below (Victor 3.3-14) because of the spelling 'Hunirix'. contrary to Victor's customary 



38 


VICTOR OF VITA 


have been forbidden to celebrate any liturgies at all in the territory of 
the Vandals, in case they seduce Christian souls and destroy them. 
Many of them have despised this and, contrary to the prohibition, have 
been discovered to have said mass in the territories of the Vandals, 
claiming that they hold to the rule of the Christian faith in its fullness. 
And because we do not wish for scandal in the provinces granted us by 
God, therefore know that by the providence of God and with the 
consent of our holy bishops we have decreed this: that on the first of 
February next you are all to come to Carthage, making no excuse that 
you are frightened, so that you will be able to debate concerning the 
principles of faith with our venerable bishops and establish the 
propriety of the faith of the Homousians, which you defend, from the 
divine scriptures. From this it will be clear whether you hold the faith 
in its fullness. We have sent a copy of this edict to all your fellow 
bishops throughout Africa. Given on 20 May 483 in the seventh year 
of Hunirix." 

40 As soon as those of us who were present came to know this as it 
was read out, ‘our heart was forthwith broken and our eyes grew dim’ 
(Lam 5:17), and in truth, ‘the days of our festival were turned to 
sorrow and our songs to lamentation’(Amos 8:10), since the contents 
of the edict revealed that a raging persecution was to come, especially 
where it said ‘we do not wish for scandal in the provinces granted us 
by God,’ as if it were saying ‘we do not wish there to be Catholics in 
our provinces.’ We discussed what was to be done. No remedy for the 
calamity which threatened was to be found, except for the proposal, a 
reasonable one were it possible for a barbarian’s heart to be softened, 
made by the holy Eugenius. The text follows. 

41 "Whenever a discussion is held concerning the soul, eternal life and 
the Christian faith, it is necessary that the subject of the enquiry be 
dealt with without fear, just as the royal providence has promised. The 


‘Huniricus’ (but note that he uses 'Hunirix’ at 3.17.) One cannot help noticing that the form 
‘Rex Hunirix’ is scarcely euphonious. See further on the chancellery of the Vandal kings 
Heuberger 1929. For the later king Gelimer as 'king of the Vandals and Alans*, see an 
inscription ed. Fiebiger/Schmidt (1919 no.51, = CIL 8: 17 412) and Procopius BV 1.24.3, and 
note too the title of the Laterculus regutn Wandalorum et Alanorum. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


39 


royal power has recently seen Gt to admonish my humble self through 
the notary Vitarit, who recited his edict dealing with religion and faith 
in the church, in the presence of the clergy and people. We learned 
from its contents that the royal order has similarly been sent out to all 
my fellow bishops, so that they may come together to dispute 
concerning the faith on the given date. This, have we advised, is to be 
respectfully obeyed. My humble self proposed to the aforesaid notary 
that he should recognize my colleagues, including those of all the 
regions across the sea, who are united with us in one religion and 
communion, because all people everywhere comply with his authority, 
and in particular because this is an affair of the whole world, not 
merely of the African provinces alone. 25 

42 "And because I promised in a subsequent reply that I would offer 
a proposal, with proper humility I ask your magniGcence that he see Gt 
to convey my aforementioned proposal to the ears of the lord and most 
clement king. So it will be that his clemency may realize that we by no 
means decline to dispute concerning religion with the help of God, nor 
do we avoid this, but we should not undertake the task of defending 
our faith without the agreement of the whole body. We ask that he 
may see Gt to approve this, with that liberality which renders him so 
great and the justice of his wisdom. Given by Eugenius, bishop of the 
catholic church at Carthage." 

43 But when this proposal was put forward by the blessed Eugenius, 
he who had ‘already conceived anger’ was now the more seriously 
driven to ‘give birth to iniquity.’ (Ps 7:15) So it was that he commanded 
the holy man, bishop Eugenius, through Obadus, the superintendent of 
his kingdom: "Subdue unto me the whole world so that all the earth is 
brought under my power, Eugenius, and I shall do what you say." To 
this the blessed Eugenius replied as best he could. "Something which 
has no sense,” he said, "should not have been uttered. This is like 
saying to a man that he should be carried through the air and fly, 
which is not in accordance with human nature. For I said that, if in his 


Diesner (1966: 79f) suggests that Eugenius sought to turn the meeting into an 
ecumenical council. 



40 


VICTOR OF VITA 


power the king desires to know of our faith, which is the one and true 
faith, he should send to his friends, while I should write to my brothers, 
so that there might come my fellow bishops, who, together with us, 
might succeed in explaining to you the faith we have in common, and 
in particular the Roman church, which is the head of all the churches." 

44 To these words Obadus replied: "Are you therefore like my lord the 
king?" Bishop Eugenius said: "I am not like the king, but I said: If he 
wishes to know the true faith, let him write to his friends so that they 
may send our catholic bishops here, and let me write 26 to my fellow 
bishops, because it is the common concern of the catholic, universal 
church." Eugenius acted in this way, not because people capable of 
refuting the charges of our enemies were lacking in Africa, but so that 
there would come people who, being foreigners, would have greater 
assurance of being free from their power, and by the same token would 
make known to all lands and peoples the false basis on which we are 
oppressed. 

45 But the one who was weaving plots did not wish to listen to reason. 
Acting frequently on pretexts, he troubled those bishops whom he had 
heard were learned with various hardships. Already he had sent into 
exile Sccundianus of Mimiana 27 , having subjected him to 150 blows 
with clubs, as well as Praesidius of Sufetula (Sbeitla), a very clear¬ 
sighted man. Then he had the venerable Mansuetus, Germanus, 
Fusculus and many others set upon with cudgels. 

46 While these things were going on he ordered that no-one was to 
share a table with those of our religion; in fact, in no circumstances 
were people to eat with Catholics. This conferred no benefit on them, 
but was of the greatest advantage to us. For if ‘their speech,’ as the 
apostle says, ‘is accustomed to crawl like a crab’ (cf II Tim 2:17), how 
much more would sharing a table of food be able to bring defilement, 
since the same apostle says ‘do not share food with the wicked.’ (cf I 
Cor 5:11) 


26 

27 


'Scribo\ although the subjunctive or future would make more sense. 
On the form of this place name, consult Mandouze 1982:1049. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


41 


47 But when the fire of persecution was already kindled and the flame 
of the attacking king burned everywhere, our God displayed through 
his servant Eugenius a miracle which I must not pass over. In that same 
town of Carthage there was a certain blind man, a citizen very well 
known in the town, whose name was Felix. This man was visited by the 
Lord and was told by him in a vision one night, when the day of the 
Epiphany was dawning, "Rise, go to my servant bishop Eugenius, and 
tell him that I have sent you to him. And at the time when he blesses 
the font so that those coming to the faith may be baptized, he will 
touch your eyes. They will be opened and you will see the light.” 2 * 

48 Having been instructed by this vision, the blind man believed that 
he had been deluded by a dream, as often happens, and decided not to 
get up. But while he was sinking back to sleep, he was urged in the 
same fashion to go to Eugenius. Again he paid no attention, and a 
third time he was threatened, speedily and fiercely. He roused the boy 
who usually guided him by the hand, and went with all speed to the 
basilica of Faustus. When he came there he prayed with many tears 
and asked a deacon, Peregrinus by name, to announce his arrival to the 
bishop, indicating that he had a secret of some kind to make known to 
him. 

49 Hearing of this the bishop ordered the man to come in. Because of 
the feast day that was being celebrated, the hymns of the night were 
already resounding throughout the church as the people sang. The 
blind man told the bishop the story of his vision and said to him: "I will 
not let you go until you let me have my sight back, just as you have 
been ordered by the Lord." The holy Eugenius said to him: "Depart 
from me, brother, for I am an unworthy sinner (cf Luke 5:8) and a 
wrongdoer above all men, seeing that even in these times I have been 
preserved." 

50 But that man held onto his knees and said nothing beyond what he 
had said earlier: "Restore my sight to me, as has been ordered." 


** Another miracle story involving Eugenius and a blind man, or perhaps another veision 
of the same story, is told by Gregory of Tours, hist franc 2.3. 



42 


VICTOR OF VITA 


Eugenius paid attention to his reverent trust and, because time was 
now pressing, he proceeded with him to the font in the company of the 
officiating clergy. There, immovable on his knees and groaning deeply, 
he disturbed heaven with his sobs. He blessed the rippling baptismal 
pool, 29 and when he had completed his prayer he arose and replied to 
the blind man in this way: "I have already told you, Felix my brother, 
that I am a sinful man; but may he who has deigned to visit you act in 
accordance with your faith and open your eyes." At the same time he 
signed his eyes with the standard of the cross, and immediately the 
blind man received his sight, as the Lord gave it back. The bishop kept 
him with him until all had been baptized in case the crowd, excited by 
such a great miracle, should crush the man who had received the light. 

51 Afterwards the miracle was made public throughout the church. 
The man who had been blind went forward to the altar with Eugenius 
to return to the Lord a thank offering for the restoration of his health, 
in accordance with the custom. The bishop received it and placed it on 
the altar. In the joy that followed, an uproar which could not be 
controlled arose from the people. Immediately, a messenger went to 
the tyrant. Felix was seized, and he was asked what had happened and 
how he had received the light. He explained everything in proper order, 
and the bishops of the Arians said: "Eugenius did this through sorcery." 
Overwhelmed with confusion, they could not obscure the light, because 
Felix was a public figure well known to the whole city; nevertheless, 
they would have killed him, if it had been right, just as the Jews desired 
to put Lazarus to death after he had been raised from the dead. 30 

52 That day of treachery which the king had appointed, 1 February, 
was now drawing near. There came together not only the bishops of the 
whole of Africa, but also those of many of the islands, worn out with 


'crispantem benedbdt atveum fontis', which I take to refer to the rippling surface of a 
body of water large enough for adult candidates for baptism to be immersed in. See the photo 
of a lovely sixth centuiy African font in Browning 1971: 131. 

30 

An apparent misreading of John 11: 45-53. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


43 


suffering and grief. 31 Silence was observed for many days, until he 
separated every skilled and learned man from among them, so that they 
could be put to death on the basis of false charges. For he committed 
to the flames one of that choir of the learned, whose name was Laetus, 
a vigorous and most learned man, after he had long endured a squalid 
imprisonment. 32 He thought that making an example of him would 
strike fear into the others and enable him to wear them down. 

53 Finally the debate took place, needless to say at a place then- 
enemies had selected. Our people chose to avoid the disturbances 
which loud voices would have caused, in case the Arians were later to 
say that they had been overpowered by weight of numbers, and chose 
ten of their number who would answer on behalf of them all. Cyrila, 
with his lackeys, most arrogantly placed a throne for himself in a high 
place, while our people were standing. And our bishops said: "It is 
always pleasant to be at a meeting at which the exaltation of power 
does not proudly hold sway, but general consent is arrived at, so that 
the truth is recognized from what the judges decree, in accordance with 
the actions of the parties. But who is to be the judge on this occasion, 
who will weigh the evidence so that the scales of justice may confirm 
what has been argued well or show unsound propositions to be 
false?" 33 


54 While these and other things were being said, the king’s notary 
answered: "The patriarch Cyrila has named some people." Our people, 
abominating the proud and unlawful title which he had usurped, said: 
"Read out to us who gave permission for Cyrila to take this title for 


31 The bishops are named in the Notitia provinciarum civitatum Africae, which is known 
from one ninth centuiy ms and a lost ms whose readings are preserved in a book of the 
sixteenth century, and edited by Halm and Petschenig in their editions of Victor. The document 
is discussed by Courtois 1954: 91-100. 

32 

The martyrdom of Laetus was known to Victor of Tunnunna (chron s.a. 479, 534, 
followed by Isidore of Seville hist vand 83). 

33 The Catholics seem to have feared that Cyrila, seated, would be their judge. It is 
instructive to compare with this account the importance attached to body language by the 
participants in the conference of Carthage in 411 (Brown 1967: 332ff). 



44 


VICTOR OF VITA 


himself!" 34 At this our enemies made a loud clamour and began to 
bring false accusations. And because our people had sought that, if the 
throng of sensible people were not allowed to ask questions, they could 
at least look on, the order was given that aU the children of the 
catholic church who were present were to be beaten with a hundred 
blows each. Then blessed Eugenius began to cry out: "May God see the 
violence we endure, let him know the affliction we suffer from the 
persecutors!" 

55 Our people turned round and said to Cyrila: "Say what you intend 
to do." Cyrila said: "I do not know Latin." Our bishops said: "We know 
very well that you have always spoken Latin; you should not excuse 
yourself now, especially since you have set this fire going." 35 And, 
seeing that the catholic bishops were better prepared for the debate, he 
flatly refused to give them a hearing, relying on various quibbles. But 
our people had foreseen this and written a short work concerning the 
faith, composed quite fittingly and with the necessary detail. They said: 
"If you wish to know our faith, this is the truth we hold." 36 


THE BOOK OF THE CATHOLIC FAI TH 


56 We are enjoined by a royal command to provide an account of the 
catholic faith which we hold. So we are setting out to indicate briefly 
the things which we believe and proclaim, aware of our lack of ability 
but supported by divine assistance. We recognize, then, that the first 
thing we must do is give an explanation of the unity of the substance 
of the Father and the Son, which the Greeks call homousion. 


Gregory of Tours was not even prepared to concede to Cyrila the title of bishop, but 
termed him a priest (hist franc 2.3). 

35 In view of the progress of Latin among the Vandals and other barbarian peoples, 
Cyrila’s claim that he did not know Latin can hardly be taken seriously. 

36 Gennadius asserts that Eugenius composed an exposition of the catholic faith which it 
is tempting to identify with the following document. But Eugenius’ name is not among those 
given at 2.101. An interesting letter of Eugenius to the Catholics of Carthage is preserved by 
Gregory of Tours, hist franc 2.3, but its contents are quite different to those of the Book of the 
catholic faith. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


45 


Therefore: we acknowledge the Father, the Son and the Holy Spirit in 
the unity of the divine nature in such a way that we can say with a 
faithful confession that the Father subsists as a distinct person, and the 
Son equally exists in his own person, and that the Holy Spirit retains 
the distinctiveness of his own person, not asserting that the Father is 
the same as the Son, nor confessing that the Son is the same as the 
Father or the Holy Spirit, nor understanding the Holy Spirit in such a 
way that he is the Father or the Son; but we believe the unbegotten 
Father and the Son begotten of the Father and the Holy Spirit 
proceeding from the Father 37 to be of one substance and essence, 
because the unbegotten Father and the begotten Son and the Holy 
Spirit who proceeds have one divine nature in common; nevertheless, 
there are three distinct persons. 

57 A heresy arose and brought forth something new against this 
catholic and apostolic faith. It maintained that the Son was not born of 
the substance of the Father but came into being from no existing 
things, that is, out of nothing. To refute and completely destroy this 
wicked profession which had come forth against the faith, a Greek 
word, homousion , was coined. This means ‘of one substance and 
essence,’ and signifies that the Son was not bom from no existing things 
nor from any substance, but of the Father. Therefore, whoever thinks 
that the word homousion is to be laid aside wishes to assert that the 
Son came to exist out of nothing. But if the Son is not ‘of nothing,’ he 
is without doubt of the Father, and rightly homousion, that is, of one 
substance with the Father. 

58 That he is of the Father, that is, of one substance with the Father, 
is demonstrated by these testimonies. The apostle says: ‘who, while he 
is the brightness of his glory and the figure of his substance, also 
upholds all things by the word of his power.’ (Hcb 1:3) And again God 
the Father himself, reproving the bad faith of the unbelievers who did 
not wish to hear the voice, abiding in his substance, of the Son who 
spoke through the prophets, said: ‘They have not heard the voice of my 


37 The Spirit is seen as proceeding from the Father, but not from the Father and the Son 
(filioque), the position adopted in later western theology; so too below at 2.93. 



46 


VICTOR OF VITA 


substance.’ (cf Jer 9:10 Vulg) And when the voice of his substance was 
despised, he rebuked them with a terrifying declaration, speaking to the 
same prophet and saying: ‘Take up a lament on the mountains and a 
dirge on the paths of the desert, because they are in want, for they are 
not men. They have not heard the voice of my substance, from the 
birds of heaven to the herd.’ (cf Jer 9:10 Vulg) And again he rebuked 
those who, falling away from the acknowledgement of one substance, 
did not wish to stand firm in the same substance of faith, saying: ‘If 
they had stood firm in my substance and given heed to my words I 
would certainly have directed them from their evil path and from their 
wicked thoughts.’ (cf Jer 23:22) And again he declares in a most open 
way that the Son is to be confessed as not foreign to the substance of 
the Father, but to be considered faithfully in the mind’s eye as being 
in the same substance, when the prophet says: ‘Who has stood firm in 
the substance of the Lord and heard his word?’ (cf Jer 23:18) 

59 Therefore, that the Son is the substance of the Father was formerly 
indicated by the prophetic oracles. As Solomon says, ‘for you showed 
your substance and your sweetness, which is yours in the Son’ (cf Wisd 
16:21); this, in the figure and image of heavenly bread, was seen to 
pour out of heaven for the people of Israel. The Lord himself 
explained this in the Gospel, saying ‘Moses did not give you bread from 
heaven, but my Father gives you bread from heaven’ (Joh 6:32), and he 
indicates most surely that he was the bread when he says ‘I am the 
living bread which has come down from heaven’ (Joh 6:51), concerning 
which the prophet David also speaks: ‘Man has eaten the bread of 
angels.’ (Ps 77:25) 

60 For indeed, so that the unity of substance which the Father and the 
Son have and their equal divinity might be shown still more evidently, 
he himself says in the Gospel ‘I am in the Father and the Father is in 
me’ (Joh 14:10), and ‘I and the Father are one.’ (Joh 10:30) This does 
not merely pertain to a unity of will, but to one and the same 
substance, because he did not say ‘I and the Father have one will’, but 
‘are one.’ And so his unity with the Father is made clear not so much 
from what they will as from what they are. Again, John the evangelist 
says: ‘For this reason the Jews sought to kill him, because not only did 
he break the Sabbath but he called God his Father, making himself 


HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


47 


equal to God.’ (Joh 5:18) Now this opinion is not at all to be ascribed 
to the Jews, because the evangelist truthfully said of the Son that he 
represented himself as equal to God. 

61 Again, in the same Gospel it is written: ‘Whatever the Father does, 
similarly the Son does the same things.’ (Joh 5:19) And: ‘Just as the 
Father raises the dead and gives them life, so the Son as well gives life 
to those he wishes.’ (Joh 5:21) Again: ‘That all may honour the Son, 
just as they honour the Father’ (Joh 5:23), for equal honour is only 
shown to equals. Again, where the Son says to the Father: ‘All things 
that are mine are yours, and all things that are yours are mine.’ (Joh 
17:10) Again: ‘Philip, he who has seen me has seen the Father as well. 
How then can you say "Show us the Father."?’ (Joh 14:9) He would not 
have said this if he had not been equal to the Father in all respects. 
Again, the Lord himself says: ‘You believe in God; believe also in me.’ 
(Joh 14:1) 

62 Moreover, to show the unity and the equality, he says: ‘No-one 
knows the Son except the Father, nor does anyone know the Father 
except the Son and anyone to whom the Son wishes to reveal him.’ 
(Matt 11:27) And just as the Son reveals the Father to whom he 
wishes, so too the Father reveals the Son, just as he himself said to 
Peter when he confessed that he was the Christ, the Son of the living 
God: ‘Blessed are you, Simon Bar-Jonah, because flesh and blood have 
not revealed this to you, but my Father who is in heaven.’ (Matt 16:17) 
And again the Son says: ‘No-one comes to the Father, but by me.’ (Joh 
14:6) And: ‘No-one comes to me unless the Father who sent me leads 
him.’ (Joh 6:44) The equality of the Father and the Son is clear from 
this, since they bring believers to themselves reciprocally. Again he 
says: ‘If you had known me you would certainly have known my Father 
as well; from now on you know him and have seen him.’ (Joh 14:7) 

63 But since we acknowledge two natures in the Son, he being true 
God and true man, having a body and a soul, we feel that whatever 
excellent and sublime power the scriptures speak of as being his should 
be ascribed to his wonderful divinity, while whatever is said of the same 
person in a more lowly fashion and is beneath the dignity of heavenly 
power we take to refer not to God the word but to the humanity he 


48 


VICTOR OF VITA 


assumed. Therefore, it was with regard to his divinity that he spoke in 
the words we quoted earlier: ‘I and the Father are one’, and ‘He who 
has seen me has seen the Father as well’, and ‘Whatever the Father 
does, in a similar manner the Son does the same things,’ as well as the 
other passages contained above. 

64 But those passages which speak of him with regard to his humanity 
are as follows: ‘The Father is greater than I’ (Joh 14:28), and ‘I have 
come not to do my will, but the will of him who sent me’ (Joh 6:38), 
and ‘Father, if it can be done, let this cup pass from me’ (Matt 26:39); 
also when he says from the cross ‘God, my God, why have you forsaken 
me?’ (Matt 27:46) And again, when the prophet speaks in the person 
of the Son: ‘You are my God from the womb of my mother’ (Ps 21:11), 
or when he is described as ‘less than the angels’ (Heb 2:7, cf Ps 8:6), 
and many passages hke these which, for the sake of brevity, we have 
not included. 

65 Therefore, the Son of God was constrained by no necessary 
circumstances, but it was by the unhampered power of his divinity that 
in his wonderful goodness he took upon himself those things which are 
ours in such a manner that he in no way set aside those things which 
are divine, because divinity can neither be added to nor suffer loss. 
Whence we thank our Lord Jesus Christ, who for us and for our 
salvation came down from heaven 3 * and redeemed us by his passion, 
gave us life by his death, and glorified us by his ascension; who, seated 
at the right hand of the Father, will come to judge the living and the 
dead, to give to the just the reward of eternal life, but to render to the 
wrongdoers and unbelievers the punishments they deserve. 

66 Therefore, we acknowledge that the Father has everlastingly 
begotten the Son from himself in an indescribable way, that is, from 
what he himself is, and that he was born not from an extraneous 
source, not from nothing, and not from some underlying material, but 
from God. And he who is bom of God is nothing other than what the 


A form of words simitar to a passage in the Niccne-Constantinopolitan creed; other 
examples of borrowing occur below at 2.70 and 2,74. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


49 


Father is, and on that account of one substance with him, because the 
reality of his birth does not permit a difference in kind. For if he is of 
another substance than the Father, he is either not a true son or, 
something dreadful to say, he was bom degenerate. 39 For he is a true 
son, just as John says: ‘that we be in his true son.’ (I Joh 5:20 Vulg) 

67 But he is not degenerate, because he was bom true God of true 
God, just as the same John the evangelist goes on to say: ‘This is the 
true God and eternal life.’ (I Joh 5:20) And the Lord himself says in 
the Gospel: ‘I am the way, the truth and the life.’ (Joh 14:6) Therefore, 
if he does not derive his substance from another source, he takes it 
from the Father, if he takes it from the Father, he is of one substance 
with the Father. But if he is not of one substance, he is therefore not 
of the Father, but comes from another source, since it is necessary that 
he derive his substance from whence he comes: for all things were 
created from nothing, but the Son is of the Father. Each person may 
choose from the alternatives as he pleases: let him credit him with the 
substance of the Father, or let him confess that he came to exist out of 
nothing. 

68 But perhaps someone will make an objection based on the words 
of the prophet: ‘who shall tell his begetting?’ (Is 53:8) But I did not 
say: "Tell me the means and manner of the divine begetting, and 
disclose in human words the secret of such a great mystery", since I was 
seeking to know from whence he was bom, not in what manner he was 
bom. The divine begetting is indescribable, but not incapable of being 
known. For it is not incapable of being known to this extent, namely, 
it is not unknown from whence he is, as very often the Father bears 
witness that he begat him from his very self and the Son bears witness 
that he was bom of the Father, something as to which no Christian can 
have the slightest doubt, just as it is shown in the Gospel, when the Son 
himself says: ‘For the person who does not believe has already been 
judged, because he does not believe in the name of the only begotten 
son of God.’ (Joh 3:18) Again, John the evangelist says: ‘And so we 


39 .. 

*Degener\ although the word means more than ‘degenerate': if Christ were ‘degener' 

he would not have been begotten (genitus) of the Father but different in kind (genus). 



50 


VICTOR OF VITA 


saw his gloiy, glory as of the only-begotten of the Father.’ (Joh 1:14) 
Therefore, we bring our profession of faith to an end with 40 a short 
word. 

69 If he was truly born of the Father, he is of one substance with him 
and a true son; but if he is not of one substance and is not a true son, 
he is not true God. Or, if he is true God and nevertheless is not of the 
substance of the Father, it follows that he himself is unbegotten as well. 
But because he is not unbegotten he is therefore a creature and, one 
would think, if he is not of the substance of the Father, he takes his 
existence from another source. But may no-one believe such a thing! 
For we acknowledge the Son to be of one substance with the Father, 
holding in detestation the Sabellian heresy which makes the Trinity so 
indistinct as to say that the Father is the same as the Son and to 
believe that the Holy Spirit is the same, not preserving the three 
persons in the unity. 

70 But perhaps someone will make an objection: given that the Father 
is unbegotten and the Son begotten, it cannot be the case that the one 
who is unbegotten and the one who is begotten have one and the same 
substance. If the Son were unbegotten, just as the Father is, then to be 
sure they would not have the same substance, because each of them, 
coming to exist independently, would not have a substance in common 
with the other. But since the unbegotten Father begat the Son of 
himself, that is, of that which he himself is, if indeed what this is can 
be said, since the manner of his coming to be cannot be spoken of at 
all, it is clear that the begetter and the begotten have one substance, 
because we truthfully acknowledge the Son to be ‘God from God and 
light from light.’ 41 

71 For the apostle John bears witness that the Father is a light, saying: 
‘God is a light and there is no darkness in him.’ (I Joh 1:5) Again, he 
says of the Son: ‘and the life was a light for people, and a light which 


40 

Or perhaps ‘we limit our profession of faith to’. 

41 At the price of some awkwardness, 1 have sought to express the argument of this 
passage by translating where possible 'lux' as ‘a light' and 'lumen' as ‘the light’. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


51 


shone in the darkness, and the darkness has not overcome it.’ (Joh 
l:4f) And later on: ‘He was the true light which shines on every person 
who comes into this world.’ (Joh 1:9 Vulg) From this it is clear that the 
Father and the Son are of one substance, since the substances of a light 
and the light, namely that which produces from itself and that which is 
derived from that which produces, cannot be different. Finally, in case 
anyone introduces a diversity of natural light between the Father and 
the Son, the apostle speaks of the same Son in this way: ‘while he is the 
brightness of his glory and the figure of his substance.’ (Heb 1:3 Vulg) 
Here it is taught quite clearly that he is co-etemal with the Father, 
inseparable from the Father and of one substance with him, since 
brightness is always co-etemal with a light, since brightness is never 
separated from the light, and since brightness can never be different to 
a light in nature or substance. For the one who is the brightness of a 
light is also the strength of God the Father, and so everlasting because 
of the eternity of his strength, inseparable because of the unity of the 
splendour. 42 

72 And this is what we faithfully acknowledge, the Son born of the 
substance of the Father, just as God the Father himself makes clear in 
a straightforward piece of evidence. To show that he had begotten his 
own Son of the substance of his indescribable nature, for the purpose 
of instructing our frailty and ignorance, to raise us up from things 
visible to those invisible, he used a word which refers to earthly birth 
to represent the case of the divine begetting, saying: ‘I have begotten 
you from the womb before dawn.’ (Ps 109:3 Vulg) How could the 
divinity have deigned to speak more clearly or more revealingly? What 
signs, what examples from the things which exist could he have used to 
indicate the nature of the begetting more effectively than indicating this 
through the use of the word ‘womb’? Not because he is composed of 
bodily limbs or endowed with any lineaments and joints, but because 
in the recesses of our mind we would not otherwise be able to 
understand the truth of the divine begetting if we were not led on by 
a term which applies to humans, *womb.’ So there can no longer be any 


‘Sempitemus ergo propter virtutis aeternitatcm, inseperabilis propter claritudinis 
unitatem’, with which compare Ambrose de fidr 4.9.108: ‘coaeternus propter virtutis 
aetemitatem, inseperabilis propter claritudinis unitatem’. 



52 


VICTOR OF VITA 


doubt that he who is agreed to have come forth from the womb of the 
Father was bom of the substance of God. 

73 Believing, therefore, that God the Father begat the Son from his 
own substance without suffering, we do not say that the substance was 
divided in the Son or underwent any diminution in the Father, and so 
could have been subject to the imperfection implied by suffering. 43 Far 
be it from us to think or imagine such things of God, because we 
faithfully acknowledge that the perfect Father begat the perfect Son 
without any diminution of himself, without any lessening and without 
the slightest weakness which suffering would have implied. For anyone 
who reproaches God that, if he begat from himself, he was subject to 
the imperfection of being divided, can just as well say that he found the 
work hard when he created all things, and that he rested from all his 
work on the seventh day for this reason. But he did not experience any 
suffering or diminution in begetting from himself; nor was he subject 
to any tiredness in creating all things. 

74 For in order that the freedom from suffering in the divine begetting 
might be made known to us more clearly, we accept that the Son is to 
be acknowledged as God from God and light from light. If, therefore, 
when the visible light of this world is produced, it is not found that, 
when light was derived from light and arose from a kind of birth of 
begetting, the original light, having produced another light from itself, 
was diminished, and was not entirely capable of sustaining the loss of 
the light furnished out of itself, how much more rightly and Fittingly is 
this to be believed of the nature of the divine light which is beyond 
description and which can in no way be diminished as it begets light 
out of itself? Whence the Son, not bom in time but coetemal with the 
one who begets, is equal to the Father, just as the brightness begotten 
of a fire obviously lasts as long as the fire does. May it suffice to have 
said these things concerning the equality of the Father and the Son and 
of the unity of their substance, within the bounds which our desire for 
brevity has permitted. 


o 


I translate ‘passio’ as ‘suffering.’ 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


53 


75 It remains for us to speak of the Holy Spirit, whom we believe 
consubstantial, co-equal and co-eternal with the Father and the Son, 
and to prove that he is this with pieces of evidence. For even though 
this Trinity, worthy of reverence, is distinct with reference to persons 
and names, nevertheless, it should not be believed that it differs from 
itself and from its eternity for this reason. Rather, it should be truly 
and properly believed that divinity has abided from before time in the 
Father and the Son and the Holy Spirit, and that this Trinity can 
neither be divided by interpretations of ours nor, in the opposite 
direction, can it be combined and turned into one person. This is our 
full faith; this is what we believe. 

76 Hence we do not suffer them to be thought of as gods, or called 
this, but in the aforesaid persons and names we acknowledge one God. 
For the divinity, which is beyond description, did not reveal itself by 
means of names and persons so that it can be fenced in and laid hold 
of by words: but so that what it was might be known, it gave believers 
a partial understanding of itself, which would not be beyond the 
limitations of the human mind, in accordance with the words of the 
prophet: ‘unless you believe you will not understand.’ (cf Is 7:9) There 
is, therefore, one divine nature in the Trinity, and the use of this term 
in describing it signifies one substance, but not one person. To establish 
the truth of this for the faithful the divinity has always provided many 
and very frequent proofs in testimony of itself. We may be allowed, 
therefore, in the interests of brevity, to bring forward a few things from 
among many, for in truth, there is no need for a large number of 
testimonies to demonstrate majesty, even though these may exist, since 
for a believer a few things are enough. 

77 Firstly, then, we shall teach that the Father, the Son and the Holy 
Spirit are of one substance from the books of the Old Testament, and 
afterwards those of the New as well. The book of Genesis begins in this 
way: ‘In the beginning God made heaven and earth, but the earth was 
void 44 and without form, and darkness covered the abyss; and the 


'Invisib ills', whereas the Vulgate has 'inanis'. For the use of ‘iuvisibilis’ in this sense, 
TLL 7: 220.20ff. 



54 


VICTOR OF VITA 


Spirit of God was borne above the waters.’ (Gen l:lf) The ‘beginning’ 
is the one who said to the Jews when they asked who he was: ‘I who 
speak to you am the beginning.’ (Joh 8:25 Vulg) The Spirit of God was 
borne above the waters in his role as creator, 45 sustaining what had 
been created by the strength of his power, so that from these waters he 
could accomplish the bringing forth of all living things as he applied 
the warmth of his own fire to the rough elements, and so that the 
nature of the liquid, with the mystery of baptism shining forth even 
then, might receive the power of his sanctification and bring to life the 
first living bodies. In like manner David, inspired by God, bears 
witness: ‘The heavens were made fast by the word of the Lord, and all 
their strength by the Spirit of his mouth.’ (Ps 32:6) 

78 See how full this brevity is, and how clearly it refers to the mystery 
of the unity. Calling the Father ‘Lord’ and signifying the Son by *word,’ 
it designates the Holy Spirit the ‘mouth of the highest’ (Sir 24:5). In 
case ‘word’ is taken to refer to something produced by a voice, he 
asserts that the heavens were made fast through him. And in case 
‘spirit’ is thought to refer to breath, 46 he shows that the fullness of 
heavenly strength is in him. For where there is strength it is necessary 
that a person exists, and where he says ‘all’ he signifies a strength not 
taken from the Father and the Son, but made perfect in the Holy 
Spirit, so that he does not possess all by himself what is in the Father 
and the Son, but so that he possesses in full whatever either of them 
has. 

79 And again, when the Lord spoke concerning the calling of the 
nations, he proclaimed that the Holy Spirit is included within the one 
name of the divinity when he says: ‘Go forth and teach all nations, 
baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the 
Holy Spirit.’ (Matt 28:19) And again, when the apostle preached to the 
Corinthians concerning heavenly things, he added these words: ‘The 
grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship 


The fathers frequently identify the ‘spiritus Dei’ of Gen 1:2 with the Holy Spirit; see 
among many Augustine conf 13.4.3. 

‘Spiritus’ can mean breath as well as spirit. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


55 


of the Holy Spirit be with you all.’ (II Cor 13:14) And so that we may 
acknowledge more positively the unity of substance in this Trinity, we 
should consider as well how God, when he was attending to the 
creation of the world and of man, made the mystery of the Trinity 
known, when he said ‘Let us make man in our image and likeness.’ 
(Gen 1:26) By saying ‘our’ he assuredly shows that it was not the affair 
of just one person, but when he mentions ‘image and likeness’ he 
indicates that the persons who are differentiated are equal. And so that 
the same work may contain an open reference to the Trinity in which 
plurality is not wanting, and the likeness is not dissimilar, the following 
passages say: ‘and God spoke and God acted and God blessed.’ (Gen 
1:3,7,28 etc) And it is necessary that one God be the author of the 
entire creation. 

80 Finally, the old blessing given through Moses, which he was 
ordered to use in blessing the people with a mystery of threefold 
invocation, expands and confirms this system of faith. For God said to 
Moses: ‘Thus you shall bless my people, and I shall bless them: May 
the Lord bless you and keep you; may the Lord make his face to shine 
upon you and be merciful to you; may the Lord lift up his countenance 
upon you and give you peace.’ (cf Num 6:23-26) The prophet David 
confirms this very thing, when he says ‘May God bless us, our God, 
may God bless us and may all the ends of the earth fear him.’ (Ps 
66:7f) This is the unity of the Trinity which the angelic powers on high 
venerate in their hymn, and, in the threefold ‘holy, holy, holy Lord God 
of hosts’ (Is 6:3) which they sing with unresting lips, they exult his glory 
in the summit of one dominion. 

81 So that this may be impressed on the understanding of the faithful 
still more clearly, we bring forward Paul, a person with knowledge of 
heavenly mysteries. For he says: ‘There are different gifts, but the same 
Spirit; and different ministries, but the same Lord; and different 
workings, but the same God who works all in all.’ (I Cor 12:4-6) It is 
certain that, when he distinguished between the various charisms, he 
taught that the Holy Spirit brings about these differences and divisions 
in accordance with the quality and merit of those who share in them, 
for he concludes by saying: ‘But one and the same Spirit works all 


56 


VICTOR OF VITA 


these things, distributing of his own to each one, just as he wills.’ (I Cor 

12 : 11 ) 

82 And so, no occasion for uncertainty is left. It is clear that the Holy 
Spirit is also God and the author of his own will, he who is most clearly 
shown to be at work in all things and to bestow the gifts of the divine 
dispensation according to the judgment of his own will, because where 
it is proclaimed that he distributes graces where he wills, servile 
condition cannot exist, for servitude is to be understood in what is 
created, but power and freedom in the Trinity. And so that we may 
teach the Holy Spirit to be of one divinity with the Father and the Son 
still more clearly than the light, here is proof from the testimony of 
John the evangelist. For he says: ‘There are three who bear witness in 
heaven, the Father, the Word and the Holy Spirit, and these three are 
one.’ 47 Surely he does he not say ‘three separated by a difference in 
quality’ or ‘divided by grades which differentiate, so that there is a 
great distance between them?’ No, he says that the ‘three are one.’ 

83 But so that the single divinity which the Holy Spirit has with the 
Father and the Son might be demonstrated still more in the creation 
of all things, you have in the book of Job the Holy Spirit as a creator: 
‘It is the divine Spirit who made me, and the Spirit of the almighty who 
teaches me.’ (cf. Job 33:4) And David says: ‘Send forth your Spirit and 
they will be created, and you shall renew the face of the earth.’ (Ps 
103:30) If creation and renewal will take place through the Spirit, 
without doubt the beginning of the creation as well was not carried out 
without the Spirit. Let us therefore show that after the creation the 
Spirit gives life, just as the Father and the Son do. Now, the apostle 
relates concerning the person of the Father: ‘I am a witness in the sight 
of God, who gives life to all things.’ (cf I Tim 6:13) But Christ gives 
life: ‘My sheep,’ he says, ‘hear my voice, and I give them eternal life.’ 
(Joh 10:27f) But we arc given life by the Holy Spirit, as the Lord 
himself says: ‘It is the Spirit who gives life.’ (Joh 6:64) Behold, it is 


The famous Johannine comma, occurring in the text of I Joh at 5:8, but certainty not 
a part of the original text. The circumstances of its addition remain obscure. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


57 


plainly shown that there is one giving of life common to the Father, the 
Son and the Holy Spirit. 

84 No Christian can be unaware that foreknowledge of all things and 
knowledge of what is hidden belong to God. Nevertheless, this can be 
shown from the book of Daniel: ‘God,’ he says, ‘you know what is 
hidden, you who have foreknowledge of all people before they are 
bom.’ (Dan 13:42 Vulg) This same foreknowledge is a property of 
Christ, just as the evangelist relates: ‘From the beginning Jesus knew 
who would betray him, and who those who did not believe in him 
were.’ (cf Joh 6:65) That he knew things which were hidden is clear 
from what he said when making public the hidden counsels of the Jews: 
‘Why do you think evil in your hearts?’ (Matt 9:4) 

85 He himself made it clear that the Holy Spirit, in a similar fashion, 
has foreknowledge of all things, when he said to the apostles: ‘When 
the Spirit of truth comes he will teach you all things and make known 
to you things which are to come.’ (Joh 16:13) There can be no doubt 
that one who is said to make known things which are to come has 
foreknowledge of all things, because he himself probes the depths of 
God and knows all that is in God, just as Paul relates when he says: 
‘the Spirit probes all things, even the depths of God.’ (I Cor 2:10) 
Again, in the same place: ‘Just as no man knows what belongs to man, 
except the spirit which is in him, so no-one knows what belongs to 
God, except the Spirit of God.’ (I Cor 2:11) 

86 But in order that the mightiness of the Holy Spirit may be 
understood, we shall mention a few things which are among the awe¬ 
inspiring. A deceitful disciple had sold his property, as is written in the 
Acts of the Apostles, but kept back part of the money and laid down 
what was left at the feet of the apostles, as if it were the whole. He 
offended the Holy Spirit, from whom he thought he could hide. But 
what did the blessed Peter say to him straightaway? ‘Annanias, why has 
Satan filled your heart, so that you have lied to the Holy Spirit?’ (Acts 
5:3) And further on: ‘You have lied not to men, but to God.’ (Acts 5:4) 
So it was that he was struck down by the power of the one to whom he 
had been willing to lie and breathed his last. And how does blessed 
Peter wish the Holy Spirit to be understood in this place? It is very 


58 


VICTOR OF VITA 


clear, when he says "You have bed not to men, but to God." It is 
therefore obvious that, since one who lies to the Holy Spirit lies to 
God, one who believes in the Holy Spirit believes in God. 

87 Of the same kind, but more powerful, is what the Lord discloses in 
the Gospel when he says: ‘Every sin and blasphemy shall be forgiven 
men, but he who blasphemes against the Holy Spirit shall not be 
forgiven in this age or the age to come.’ (Matt 12:3 If) Behold the 
terrifying decree: he says that one who blasphemes against the Holy 
Spirit commits a sin which cannot be forgiven. Compare with this 
decree what is written in the book of Kings: ‘If a man sins by sinning 
against a man they shall pray for him, but if he sins against God, who 
shall pray for him?’ (cf I Sam 2:25) Therefore, since blaspheming 
against the Holy Spirit and sinning against God are similar, in that the 
offence cannot be atoned for, everyone can now understand how great 
the Holy Spirit is. 

88 That God is present everywhere and fills all things we learn from 
the mouth of Isaiah: ‘I, says God, am near, and not far off. Therefore, 
if a man conceals himself in hiding places, shall I not see him? Do I 
not fill heaven and earth?’ (cf Jer 23:23f) And what does the Saviour 
say in the Gospel concerning his presence everywhere? ‘Wherever two 
or three are gathered together in my name, there am I in the midst of 
them.’ (Matt 18:20) Speaking in the person of God, the prophet 
indicates that the Holy Spirit, equally, is eveiywhere: ‘I am in you and 
my Spirit stands in your midst.’ (cf Ez 36:27) And Solomon says: ‘The 
Spirit of the Lord fills the wide earth and that which holds all things 
together knows his voice.’ (Wisd 1:7) Again, David says: ‘Where shall 
I go from your Spirit, and where shall I flee from your face? If I go up 
to heaven, you are there; if I go down to hell, you are present; if I take 
my wings in a straight line and live by the furthest part of the sea, you 
shall lead me there, and your right hand shall sustain me.’ (Ps 138:7-9) 

89 God dwells in his saints, according to the promise in which he said: 
‘I shall dwell in them.’ (II Cor 6:16) And what the Lord Jesus says in 
the Gospel, ‘Remain in me and I in you,’ (Joh 15:4) is assented to by 
Paul when he says ‘Do you not know that Jesus Christ is in you?’ (II 
Cor 13;5) All this is fulfilled in the dwelling of the Spirit, just as John 


HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


59 


mentions: ‘From this,’ he says, ‘we know that he is in us, because he 
has given to us of his Spirit.’ (cf I Joh 4:13) In the same vein is Paul 
as well: ‘Do you not know that you are the temple of God and that the 
Spirit of God dwells in you?’ (I Cor 3:16) And again, he says: ‘Glorify 
God and carry him about in your body.’ (1 Cor 6:20 Vulg) Which God? 
To be sure, the Holy Spirit, whose temple, as we have seen, we are. 

90 That the Son and the Holy Spirit rebuke that which the Father 
rebukes can be proved in this way. In psalm 49 we read: ‘God says to 
the sinner’ and, further on, ‘I rebuke you and issue a decree before 
your face.’ (Ps 49:16,21) In the same way David, at prayer, speaks to 
Christ: ‘Lord, do not rebuke me in your wrath,’ (Ps 6:2) because he 
was to come to rebuke all flesh. But what does the Saviour say in the 
Gospel concerning the Holy Spirit? ‘When the Paraclete comes,’ he 
says, ‘he will rebuke the world concerning sin, righteousness and 
judgment.’ (Joh 16:8) Foreseeing this, David cried out to the Lord 
‘Where shall I go from your Spirit, and where shall I flee from your 
face?’ (Ps 138:7) 

91 That the Father is good, the Son is good and the Holy Spirit is 
good can be proved as follows. The prophet says: ‘You are good, Lord; 
of your goodness, teach me your precepts.’ (Ps 118:68) But the only- 
begotten says of himself: ‘I am the good shepherd.’ (Joh 10:11) 
Equally, David speaks to God concerning the Holy Spirit in a psalm: 
‘Your good Spirit shall lead me in the right way.’ (Ps 142:10) 

92 But who could remain silent as to the dignity of the Holy Spirit? 
For of old the prophets cried out: ‘Thus says the Lord.’ (Ex 5:1 etc) 
When Christ came, he applied this expression to his own person when 
he said: ‘But I say to you.’ (Matt 5:22) And what did the new prophets 
ciy out? Just as the prophet Agabus did in the Acts of the Apostles: 
‘Thus says the Holy Spirit.’ (Acts 21:11) And Paul says to Timothy: 
‘The Spirit clearly says.’ (I Tim 4:1) This expression makes the absence 
of distinction within the Trinity completely clear. And indeed, Paul says 
that he was called and sent by God the Father and by Christ: ‘Paul,’ he 
says, ‘an apostle not from men or through man but through Jesus 
Christ and God the Father.’ (Gal 1:1) In the Acts of the Apostles one 
reads that he was set apart and sent by the Holy Spirit. For it is 


60 


VICTOR OF VITA 


written: ‘Thus says the Holy Spirit: "Set Barnabas and Saul apart for 
me for the work to which I have called them."’ (Acts 13:2) And a little 
later it says: ‘Sent by the Holy Spirit, they went down to Seleucia.’ 
(Acts 13:4) Again, in the same book: ‘Pay attention to yourselves and 
to the whole flock in which the Holy Spirit has appointed you bishops.’ 
(Acts 20:28) 

93 Let no-one consider that the Holy Spirit is in some way 
contemptible because he is called ‘Paraclete’, for a paraclete is an 
‘advocate’, or rather ‘comforter,’ in the Latin language, and this is a 
title he shares with the Son of God, just as John teaches: ‘These 
things,’ he says, ‘I write to you so that you do not sin, but if anyone sins 
we have a paraclete with the Father, Jesus Christ.’ 4 * For the Lord 
himself says to the apostles: ‘the Father will send you another 
Paraclete’ (Joh 14:16), and there can be no doubt that when he says 
‘another Paraclete’ he indicates that he is a paraclete as well. And 
neither is the title ‘paraclete’ inappropriate to the Father, for it is a 
title applied to beneficence, not to nature. 

94 Finally, Paul writes to the Corinthians in these terms: ‘Blessed be 
the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies 
and the God of all comfort, who comforts us.’ (II Cor l:3f) And 
although the Father is called comforter, the Son is called comforter, 
and the Holy Spirit is called comforter as well, nevertheless there is 
one comfort provided to us by the Trinity, just as there is one remission 
of sins, as the apostle affirms: ‘You have been washed,’ he says, ‘and 
justified, and you have been sanctified in the name of our Lord Jesus 
Christ and in the Spirit of our God.’ (I Cor 6:11) We could have 
brought forth more testimonies from the divine scriptures which, in 
accordance with the sacrament of baptism, 49 disclose a Trinity of one 
gloiy, operation and power, but because the full understanding of these 
things is for the wise, we have passed over many things for the sake of 
brevity. 


cf 1 Joh 2:1, bul whereas the Vulgate has 'advocatum', the text here reads 'paraclitum'. 
Presumably a reference to the formula for baptism given at Matt 28:19. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


61 


95 And so let us summarize what we have said. If the Holy Spirit 
proceeds from the Father, if he sets free, if he is the lord and 
sanctifies, if he creates together with the Father and the Son, if he 
gives life, if he has foreknowledge together with the Father and the 
Son, if he is everywhere and fills all things, if he lives in the elect, if he 
rebukes the world, if he judges, if he is good and upright, if it is 
proclaimed of him ‘thus says the Holy Spirit’ (Acts 21:11), if he 
appoints prophets, if he sends apostles, if he places bishops in 
authority, if he is the comforter, if he dispenses all things as he wills, 
if he washes and justifies, if he kills those who put him to the test, if 
one who blasphemes him will have remission neither in this age nor the 
one to come, something which is thoroughly appropriate to God: all 
this being the case, why do people doubt that he is God, since he 
reveals what he is by the greatness of his works? One who is not 
different to the Father and the Son in the strength of his works is 
certainly not different to them in majesty. 

96 In vain do they deny the title ‘divine’ to one whose power they 
cannot refuse to acknowledge, in vain do they prohibit me from 
venerating with the Father and the Son him whom I am driven to 
acknowledge together with the Father and the Son. If he, together with 
the Father and the Son, bestows on me the remission of sins, and 
bestows sanctification and eternal life, it would be thoroughly 
ungrateful and wicked of me were I not to ascribe him glory with the 
Father and the Son. Or: if he should not be worshipped with the 
Father and the Son, he should therefore not be acknowledged in 
baptism. But if the words of the Lord and the tradition of the apostles 
make it quite clear that he is to be acknowledged, lest the faith be only 
half complete, who will prohibit me from worshipping him? For I shall 
also make due supplications to one in whom I am ordered to believe. 
Therefore, I shall adore the Father, I shall adore the Son, and I shall 
adore the Holy Spirit, with one and the same veneration. 

97 Now if someone considers this hard, let him hear how David 
exhorts the faithful to the worship of God: ‘Adore,’ he says, ‘his 
footstool.’ (Ps 98:5 Vulg) If the adoration of his footstool is a 
characteristic of religion, how much more should his Spirit be adored? 
He is certainly that Spirit whom blessed Peter proclaimed with such 


62 


VICTOR OF VITA 


sublimity when he spoke of ‘the Holy Spirit sent down from heaven, 
whom the angels long to catch sight of.’ (cf I Pet 1:12) If the angels 
long to catch sight of him, how much more ought we mortals not look 
down on him, in case what was said to the Jews happens to be said to 
us as well: ‘You have always resisted the Holy Spirit, just like your 
fathers.’ (Acts 7:51) 

98 But if these considerations, so great and of such kinds, do not 
incline the heart to venerate the Holy Spirit, pay attention to 
something still more powerful. For Paul instructed the prophets of the 
church, in whom and through whom the Holy Spirit spoke in particular, 
in this way: ‘If,’ he said, ‘all prophesy, and some unbeliever or 
unlearned person comes in, he is convicted by all, put to the trial by all, 
the hidden things of his heart are revealed; and then, falling on his 
face, he will adore God and declare that God is truly in you.’ (I Cor 
14:24f) And the Holy Spirit who prophesies is obviously in these 
people. Therefore, if unbelievers fall on their faces and, terrified, adore 
the Holy Spirit and confess him against their will, how much more is 
it proper for the faithful to adore the Holy Spirit of their free will and 
out of love? But the Holy Spirit is not adored by himself, in the 
manner of the gentiles, 50 just as the Son is not adored by himself, 
because he is at the right hand of the Father, but when we adore the 
Father we believe that we adore the Son and the Holy Spirit, and when 
we invoke the Son we believe that we invoke the Father, and when we 
pray to the Father we believe that we are heard by the Son, just as the 
Lord himself said: ‘Whatever you ask the Father in my name, I shall 
do, so that the Father might be honoured in the Son.’ (Joh 14:13) And 
if the Holy Spirit is adored, the one whose spirit he is, is assuredly 
adored as well. 

99 But there can be no-one ignorant of the fact that nothing can be 
added to or taken away from the divine majesty by human 
supplications, but each person, following the intention of his will, gains 
either glory by worshipping faithfully, or everlasting shame by resisting 


50 That is, the Spirit is not treated as a separate deity in a polytheistic manner. A similar 
point is made at 2.100. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


63 


stubbornly. For it is certain that strife and pride condemn, but that the 
fruit of devotion will be the bestowing of honour. Why should the 
faithful not give honour to the Trinity, to which they trust they belong, 
in its fullness? They take pride in having been bom again in its name 
and in describing themselves as its servants. For just as men of God are 
called this with reference to the name of God the Father, so that Elijah 
was termed ‘man of God’ and Moses was called ‘man of God,’ so we 
Christians take our name from Christ, and so too we are called 
‘spiritual’ after the Spirit. If, therefore, someone is called ‘man of God’ 
and is not a Christian, he is nothing; if someone is called ‘Christian’ 
and is not spiritual, he should not be too confident of his salvation. 

100 Let us therefore have a full faith in the Trinity, in accordance with 
the profession of that baptism which brings salvation, and one devotion 
and piety, and let us not think, as do the gentiles, of different powers, 
or receive in the Trinity a created being when it is a question of the 
divine nature. But neither let us be troubled by something which causes 
offence to the Jews who deny the Son of God and do not adore the 
Holy Spirit; rather, adoring and magnifying the full Trinity, let us, just 
as we say with our mouth when celebrating the mysteries, also hold 
inwardly ‘Holy, holy, holy Lord God of hosts.’ (Is 6:3) Saying ‘holy’ 
three times we acknowledge one omnipotence, because there is one 
religion and one rendering of gloiy to the Trinity, as we can hear from 
the apostle just as the Corinthians heard it: ‘The grace of our Lord 
Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit 
be with you all.’ (II Cor 13:13) 

101 This is our faith, confirmed by evangelical and apostolic traditions 
and authority, and founded on the association of all the catholic 
churches which are in this world; in which faith we trust and hope we 
shall remain, by the grace of almighty God, until the end of this life. 
Amen. 

This is the end of the book sent on 20 April by Januarius of 
Zattara (Kef Benzioune) and Villaticus of Casae Medianae, bishops of 
Numidia, and Boniface of Foratiana and Boniface of Gratiana, bishops 
of Byzacena. 


64 


VICTOR OF VITA 


BOOK 3 

1 When our little book had been presented to them and read out, 
their blind eyes found it impossible to endure the light of the truth. 
They raved with intolerable shouts, taking it amiss that in the title of 
the book we had called ourselves ‘Catholics’. 1 Straightaway those liars 
declared to the king that we had created an uproar while rushing away 
from the hearing. He was immediately inflamed and, believing the 
falsehood, lost no time in doing what he wanted to do. 

2 He had already drawn up a decree and secretly sent his men with it 
throughout the different provinces. So, while the bishops were in 
Carthage, in one day he closed the churches throughout Africa and he 
presented all the property of the bishops and churches to his own 
bishops as a gift. Also, ‘without understanding what it said and the 
things it asserted’, (cf I Tim 1:7), they did not blush for shame in 
deploying against us a law which our Christian emperors, seeking to do 
honour to the catholic church, had previously issued against them and 
other heretics, 2 to which they added many things of their own, just as 
seemed good to their tyrannical power. This is the text of the law which 
was issued and published. 

3 "Hunirix, king of the Vandals and Alans, to all the peoples subject 
to our sovereignty. It is well known that the casting back of evil 
counsels against those who give them is a feature of triumphant majesty 
and royal strength. For whoever devises something depraved must 
blame himself for what happens to him. In this matter our clemency 
has been guided by the will of the divine judgment, which deals with all 
people in accordance with what their deeds, whether they have been 
good or, as it may be, the reverse, have deserved: it makes some pay 


1 The reading of a document of this length would have been conducive to feelings of 
restlessness. Augustine observed that all heretics wished to be called Catholics: con ep fund 4.5 
(PL 42:175). 

2 

Imperial legislation against heretics is gathered in cod thcod 16.5, where 16.5.6,8,11-13, 
16, 59f and 65f mention Arians. Other sources which mention the following events are not 
detailed: Laterculus reg Wand etAl (MGHAA 13:458); Victor of Tunnunna chron s.a. 466, 479; 
Procopius BV l.8.3f. As with the official documents reproduced by Victor in book 2, the Latin 
of this document is tortuous. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


65 


a penalty, while it turns out that others are rewarded. And so we have 
adopted a severe judgment against these provocative people who 
believe that what our father of glorious memory and our own mildness 
have commanded should be despised. 

4 "For we had all the peoples notified of our orders that the 
homousian priests were to presume to hold no liturgies in the lands of 
the Vandals, 3 nor were they to take it upon themselves to celebrate 
the mysteries, things which in fact pollute. When we saw that this was 
disregarded, and many came to our attention who said that they kept 
the rule of faith in its entirety, it is well known that all were advised 
that a debate, to take place nine months later, had been allowed, in 
case some part of their opinion could be accommodated, and that they 
were to assemble without any fear on 25 February of the eighth year 
of our reign. 

5 "When they came together here at the town of Carthage, after the 
prescribed time had passed, we granted, as is recognized, a further 
deferment of some days. And when they affirmed that they were 
prepared for the debate, it is well known that on the first day our 
venerable bishops proposed to them that they prove the homousion in 
a proper fashion from the divine Scriptures, just as they had been 
asked to, failing which they would certainly condemn something which 
was done away with by a thousand and more bishops from the whole 
world at the council of Ariminum and at Seleucia. 4 

6 "But they, using the people whom they had stirred up, brought 
everything into confusion, and showed not the slightest desire to do 
this. On the contrary, on the second day, when we asked them to give 
an answer concerning that same faith, just as had been proposed, they 
took it upon themselves, with consummate foolhardiness, to throw 


Sortes Vandalorum. for which see above 1.13 with note. Wolfram suggests (1979:4) that 
the sortes Vandalorum of the early period of Vandal settlement were referred to as the Regnum 
Vandalorum et Alanorum in the next generation, which is possible. 

The Arianizing councils of Ariminum (Rimini) and Seleucia had been summoned by the 
emperor Constantius in 359. 



66 


VICTOR OF VITA 


everything into confusion with seditious shouting, with the intention of 
bringing it about that the debate did not take place. 

7 "Provoked by these people, we ordered that their churches were to 
be closed. As expressed in a written communication to them, the terms 
were that they were to be closed until such time as they chose to come 
to the debate which had been proposed. But, impelled by an obstinacy 
which their wicked purposes seem to have led them to embrace, they 
did not wish to do this. And so it is necessary and very just to twist 
around against them what is shown to be contained in those very laws 
which happen to have been promulgated by the emperors of various 
times who, with them, had been led into error. 3 

8 "The purport of these laws was that no church was to have been kept 
open, except by the priests of their superstition: other priests were not 
allowed either to conduct assemblies or hold meetings, nor to possess 
or construct churches in cities or even in the tiniest places; these were 
to be taken over and added to the possessions of the fisc. In addition, 
their patrimonies, which had pertained to the churches of their faith, 
were to have passed to their priests. Such people were not to have 
been given the liberty to stay in any places at all, but they were to be 
banished from all cities and places. Nor were they to have any means 
for baptizing at their disposal, in case they should happen to dispute 
concerning religion; and they were to have no freedom to ordain 
bishops or priests or other ranks of clergy. A severe punishment was set 
forth: both those who permitted themselves to receive such honours 
and those who ordained them were to be fined ten pounds of gold 
each. Furthermore, there was to be no opportunity or possibility for 
them to make any petition, and even if they deserved special treatment 
they were not to prevail. And if they persisted in this wicked behaviour, 
they were also to be driven from their own land and sent into exile 
under a suitable guard. 

9 "The aforementioned emperors also raged against the laity in a 
similar fashion, because they were to lose completely their right to 


5 


For what follows, there is a helpful commentaiy by Ovetbeck 1973:77-79. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


67 


bestow and bequeath, or to receive what was left to them by others, 
whether in the form of a bequest held for someone else, or of a legacy, 
or of donations, or by that means termed ‘by cause of death’, or by 
means of any codicil or any pieces of writing whatsoever. They would 
also make those who held office in their palaces subject to a very harsh 
punishment in accordance with their rank, so that, stripped of every 
privilege pertaining to their position, they would incur disgrace, and 
persons of this kind would realize that they were subject to the same 
law as everyone else. Also, a penalty of thirty pounds of silver was 
enacted for the officials of the various judges, and if it came to pass 
that they persisted in their error and paid the penalty on five occasions, 
then were such people, having been convicted and beaten into 
submission by rods, to be eventually sent into exile. 

10 "They went on to order that all the books of the priests whom they 
persecuted were to be cast into the fires, and we order that this is to 
be done in the case of books of this kind, from which their bad people 
argue for their erroneous belief. It is said that they ordered that these 
things were to be observed with respect to each individual person: the 
illustres were each to pay fifty pounds of gold, speclabiles forty pounds 
of gold, senators thirty pounds of gold, leading men twenty pounds of 
gold, priests thirty pounds of gold, decurions five pounds of gold, 
merchants five pounds of gold, common people five pounds of gold, 
and circumcelliones * * * * 6 ten pounds of silver, and if any persons happened 
to persist in this wickedness, all their goods were to be confiscated and 
they were to be punished with exile. 

11 "We see that they afflicted the governing classes of the cities, as 
well as the overseers and the leaseholders 7 of the estates, with a 
penalty of this kind: if it happened that they were pleased to hide such 
people and had not made them public, and did not have them held fast 


ll is not clear whether these people are to be seen as an essentially religious 

phenomenon (so Calderone 1967) or as agricultural labourers (so Courtois 1955:147); see 

recently Frend 1982:618-20. The list of payments is broadly similar to one imposed on the 

Donatists in cod thcod 16.5.52.The survival of the categories of people listed here is discussed 

by Clover (1982. esp. 667). 

7 For the conductors, Decret/Fantar 1981:228f. 



68 


VICTOR OF VITA 


and presented for judgment, they themselves were to discharge the 
penalty. This was the punishment enacted for the leaseholders on the 
royal estates: by way of punishment they would be forced to render to 
the fisc as much as they paid to the royal household. This, we 
determine, is to be observed in general in the cases of all leaseholders 
and proprietors of land who believe they should persist in the same 
superstition. With respect to judges who failed to devote themselves to 
this matter with due urgency, proscription and capital punishment 
would be imposed as their penalty; the three chief officials of their 
departments were also to be punished, and the others condemned to 
a fine of twenty pounds of gold. 

12 "Wherefore it is necessary for all homousians, who are known to 
have held and continue to hold to the substance of an evil persuasion 
of this kind, to be bound by these regulations: we decree that they are 
to abstain from all the things mentioned above, which, among the 
governing classes of all our towns, will entail prosecution; this is also 
to apply to judges who are found to be negligent in inflicting dire 
penalties on individual people. Therefore we order all those involved 
in the errors of the abovementioned homousian faith, which has been 
condemned by all of the many bishops in a council, to desist from every 
one of the aforementioned practices and legal agreements. They should 
know that nothing is allowed them; but a similar punishment is to 
remain in force and bind them all, if they are not converted to that 
true religion which we venerate and practise by 1 June in the eighth 
year of our reign. Our goodness has appointed this specific day so that 
indulgence may not be denied those who renounce their error, and 
fitting penalties may correct obstinate minds. 

13 "But those who remain in the same error who either perform duties 
in our household or happen to be in charge of various administrative 
tasks are to be forced to submit to the monetaxy penalties described 
above in accordance with their grades, and things which they may have 
obtained through any kind of trickery will be of no use at all. With 
regard to private persons of whatever standing and position, this our 
decree orders that what is clearly stated in the abovementioned laws 
concerning such people is to be observed, so that they may be 
subjected to a fitting punishment. And we enjoin that judges of the 


HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


69 


provinces who are negligent in carrying out what has been decreed are 
to be liable to the punishment prescribed above for such people. 

14 "And by this decree we ordain that all the churches of the entire 
clergy of the abovementioned persuasion situated throughout the lands 
and regions which are possessed by the governance of our sovereignty, 
in accordance with the divine will, together with the property which 
pertains to the same, ought to be of service to the true worshippers of 
the divine majesty, that is our priests, not doubting that what is justly 
bestowed on our sacred pontiffs will be of more use for the support of 
the poor. We therefore order that this law, flowing from the fount of 
justice, is to be made known to all, so that no-one can allege that he 
is ignorant of what has been prescribed. May all go well with you! 
Given at Carthage on 25 February." 

15 After these deadly edicts, full of toxic poison, he ordered that all 
the bishops who had come together at Carthage and whose churches, 
homes and property they had already taken, were to be despoiled in 
the lodgings where they were. After they had been despoiled, they were 
to be driven outside the walls. Not an animal, not a slave, not so much 
as the clothes on their backs was left them; furthermore, no-one was 
to take any of them into his house or provide them with food. Anyone 
who tried to do this out of pity was to be consumed by lire, together 
with his entire household. 

16 The bishops who had been cast forth then behaved wisely, for even 
though they were now beggars they did not go away from where they 
were. This was partly because, if they did go away, they could have 
been forcibly called back and a false claim would be made, just as it 
was made, that they had fled from the debate. But the chief reason was 
that there was now nothing at all left where they would have returned, 
their churches, property and homes having been taken over. Now, when 
they were lying around the walls in the open air and groaning, it 
happened that the wicked king went out on his way to the pool where 
he used to swim. They all chose to run up to him, saying: "Why are we 
oppressed in this way? What evil deeds have we done for us to be 
enduring these things? If we were brought together in order to dispute, 
why have we been despoiled, why have we been moved away, why have 


70 


VICTOR OF VITA 


we been dispersed, and why, separated from our churches and homes, 
are we suffering outside the city in hunger and nakedness,' wallowing 
in the midst of dung?" He looked on them with wild eyes, and before 
he had given a hearing to what they had to say he ordered that the 
horses, with their riders, were to be set upon them, with such violence 
that they could not only have been trampled upon, but also killed. 
Many of them, especially the old and infirm, were trampled upon at 
that time. 

17 Then those men of God were ordered to proceed to a place called 
the temple of Memoria. They did not know of the trap which had been 
prepared for them. When they had come there they were shown a 
rolled-up document, and they were told, with subtlety worthy of the 
serpent: "Our lord king Hunirix, although he is distressed that in your 
contempt you are still holding back from obeying his will by becoming 
adherents of the religion which is his, has nevertheless had a good 
thought concerning you. If you will swear to carry out what is 
contained in this document, he bids you return to your churches and 
homes.” To this, the bishops replied all together: "At all times we say, 
have said and shall say: We are Christians, we are bishops, we hold the 
one, true apostolic faith!" 

18 After they had made this confession of faith there was a short 
silence, and then the men who had been chosen by the king made haste 
to obtain the oath from the bishops by force. Then those true men, the 
blessed bishops Hortulanus and Florentianus, spoke on behalf of them 
all and for them all: "Surely we are not unreasoning animals that will 
easily and thoughtlessly swear without knowing what the document 
contains?" The men chosen by the king immediately made known to 
them the contents of the piece of writing, decked out in words of this 
kind. 


s 


A quote from Zeno (CCSL 22:149.144f). I owe this reference to L5fstedt 1982:72. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


71 


19 That piece of chicanery read as follows: "Swear that, after the death 
of our lord the king, you wish his son Hildirit’ to be king, and that 
none of you will send letters to lands across the sea, for if you give 
your oath concerning this, he will restore you to your churches." In 
their good-hearted simplicity, many decided to give the oath, contrary 
to the divine prohibition, in case the people of God were later to say 
that the bishops who had not wished to swear were to blame for the 
churches not being restored. But other, more astute bishops felt that 
it was a deceptive trap, and were totally unwilling to swear. They said 
that it had been prohibited by the authority of the gospel, when the 
Lord himself says: ‘Do not swear at all.’ (Matt 5:13) The king’s servants 
said to them: "Let those who are prepared to swear step aside." When 
they had done this shorthand writers took down what each one said 
and from which town he came; the same thing happened with those 
who did not swear. Each group was immediately delivered into custody. 

20 But afterwards the trick which had been concealed became clear. 
To those who had sworn they said: "Because you were willing to swear, 
contrary to the precept of the gospel, the king has ordered that you are 
never to see your towns and churches, but are to be banished with the 
status of coloni and given fields to cultivate. As well, you are not to 
sing the psalms or pray or hold in your hands a book to read from; you 
are not to baptize or ordain, nor are you to dare to reconcile anyone." 
Similarly, it was said to those who had not sworn: "You did not want 
to swear because you do not wish the son of our lord to reign. For this 
reason an order has been given for you to be banished to the island of 
Corsica, so you can cut timber for the king’s ships." 

21 That beast, a thirst for the blood of the innocent, 10 went further. 
At a time when those bishops had not yet been sent into exile, he sent 
simultaneously through all the provinces of the land of Africa most 
cruel torturers, so that there did not remain a single home or place free 
of wailing and lamentations. They did not spare people of any age or 


So spelt by Victor; the form Hilderic is more usual. The possibility that the bishops had 
been involved in plots is discussed by Courtois 1955:2941. 

10 Courcelle 1964: 188 n.5 sees here a reference to tbe Beast of Revelation. 



72 


VICTOR OF VITA 


either sex, except those who submitted to their will. Some were 
tortured by being beaten, others by being hung, and others by the fire; 
contrary to the laws of nature, women, especially the noble, were 
tortured entirely naked and in full view of the public. 

22 Of these I shall mention one, our Dionysia, in a quick and concise 
manner. When they saw that she was not only more courageous but 
also more beautiful than the other married women, they set to work 
first on her, to strip her and get her ready for the clubs. Trusting in her 
Lord she put up with these things and said: "Torture me however you 
like, but do not uncover those parts which would cause me shame." 
They, behaving still more wildly, stripped off all her clothes and made 
her stand up in a more prominent place, making a spectacle of her in 
front of everyone. Amid the blows of the rods, and while streams of 
blood were already flowing over her whole body, she spoke in a bold 
voice: "You servants of the Devil, what you think you are doing to my 
shame is in fact to my praise." And because she had a full knowledge 
of the divine scriptures, she strengthened others for their martyrdom, 
despite having been afflicted with punishments and being already a 
martyr herself. By her holy example she set nearly the whole of her 
country free. 

23 When she saw that her only son, who was still of tender years and 
rather delicate, was afraid and in dread of the punishments, she 
strengthened him by casting wounding glances and threatening him 
with her motherly authority" to such an extent that he was turned 
into someone far stronger than his mother. When he was in the midst 
of the cruel scourges she spoke to him in this way: "Remember, my 
son, that we have been baptized in the catholic mother in the name of 
the Trinity. Let us not lose that garment of our salvation, in case the 
host, when he comes, does not find the wedding garment and says to 
his servants: 'Cast him into the outer darkness, where there will be 
weeping and gnashing of teeth.’ (Matt 22:13) The punishment to be 
feared is the one which will never end, and the life to be desired is the 


11 I read ‘auctoritate malcma’, with Petschenig, against ‘aeterna'. Such expressions are 
formulaic with Victor cf. ‘materno...affectu’(2.29) and 'auctoritate uxoria' (3.50). 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


73 


one which will be enjoyed for ever." So it was that, strengthening her 
son by words such as these, she quickly made a martyr of him. 

24 That young man, so worthy of veneration, whose name was 
Majoricus, breathed his last in the struggle he waged for his confession 
and completed his palm-strewn course. The woman, embracing the 
victim, truly hers, rendered thanks to the Lord with as many words as 
she was capable of, and she chose to bury him, in the joy of future 
hope, in her home, so that as often as she poured forth her prayers to 
the Trinity above his tomb, she would be confident that she was never 
far from her son. It would take long to tell how many were the people 
who, as we have said, were gained for God through her in that town. 
For there were also her sister, named Dativa, and Leontia, the 
daughter of the holy bishop Germanus, and Emilius, one of Dativa’s 
relations, a doctor worthy of reverence, as well as the religious man 
Tertius, who was outstanding for his confession of the Trinity, and 
Boniface of Sibida. So many were the things they suffered, and such 
were the torments with which they were tortured, that one who is 
capable should speak of them one at a time. 

25 And who could tell the story of the punishments which Servus, 
from the large town of Tuburbo (Henchir Kasbat), a true man, eminent 
and noble, endured for Christ? After receiving countless blows from 
rods he was frequently lifted up by machines with pulleys and, as he 
hung, taken throughout the city for the whole day. Now he was lifted 
on high, but when the ropes were released again he fell quickly and 
tumbled down with the full weight of his body on the pebbles of the 
streets, coming down upon the stones like a stone. But more often he 
was dragged along and made to rub against stones which were very 
sharp, so that his skin came off and you would see it hanging from his 
body along his sides, back and belly. He had already suffered things 
quite like these in the time of Geiseric, for not making public the 
secrets of a particular friend: how much more would he suffer now, 
when he was safeguarding the mysteries of his faith? And if he 
faithfully displayed his faith for the sake of a man, and for no gain, 
how much more must he have done so for the sake of the one who will 
render to him a reward for that faith? 


74 


VICTOR OF VITA 


26 But I lack the ability to narrate the deeds which were accomplished 
in the town of Culusi, because it is beyond human power even to count 
the number of martyrs and confessors there. In that place there was a 
married woman, Victoria, who conformed to her name. While she was 
being tortured by being left hanging for a good while in the sight of the 
common people, she was addressed in the following terms by her 
husband, already a lost man, in the presence of their children: "Why 
are you suffering, wife? If you hold me in disdain, at least have mercy 
on these little ones to whom you gave birth, you evil woman! Why do 
you forget your womb and count as nothing those you bore amidst 
groans? Where are the covenants of married love? Where are the 
bonds of that relationship which written documents once brought about 
between us, in accordance with the law which pertains to respectable 
folk? Look, I beseech you, on your children and husband, and hasten 
to comply with what is commanded in the king’s order, so that you may 
escape the torments still to come and, as well, be given back to me and 
our children." But she, listening to neither the wailing of her children 
nor the blandishments of the serpent, lifted her affections far above the 
earth and despised the world with its desires. When those who had 
been torturing her saw that she had died, her shoulders having been 
wrenched away owing to the period for which she had hung, 
straightaway they took her down, completely lifeless. Afterwards she 
said that a virgin had stood by her and touched her limbs, one by one, 
and she had been healed then and there. 

27 I do not know how to commend Victorianus, a citizen of the town 
of Hadrumentum (Sousse) who was then proconsul of Carthage; words 
fail me. There was no-one more wealthy than he in the regions of 
Africa, and even the wicked king considered him a most faithful man 
in the things which were always being entrusted to him. In a friendly 
way the king sent word to him and he was told that he would be 
considered the first among all if he would readily give assent to what 
he enjoined. But with great confidence that man of God replied to the 
people sent to him thus: "Trusting as I do in Christ, my God and my 


HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


75 


Lord, 12 1 tell you what you are to tell the king: let him make me stand 
in the fires, let him drive me to the beasts, let him afflict me with 
torments of every kind; if I consent, I have been baptized in the 
catholic church in vain. For even if this present life were the only one 
and we did not hope for the other life, eternal and true, I would not 
act in such a way as to enjoy gloiy for a short and passing period while 
being ungrateful to my creditor who had faith in me." The tyrant was 
aroused at his answer and afflicted him with punishments which lasted 
so long and were so great that human speech could not set them forth. 
Rejoicing in the Lord he came to a good end, and so received a 
martyr’s crown. 

28 But who would have the ability to set forth the contests which the 
martyrs also waged in the town of Thambaia? There it was that two 
brothers who came from the town of Aqua Regia, trusting in the Lord, 
took an oath together that they would ask the torturers to inflict upon 
them the one punishment and an equal suffering. And when, having 
been hung up for the first time, they had been suspended all day with 
heavy stones tied to their feet, one of them asked to be let down and 
given some respite. The other brother feared that he would renounce 
the faith, and called out to him from where he hung: "Don’t, don’t, 
brother! This is not what we have sworn to Christ. I shall accuse you 
when we come before his dreadful throne, because we swore upon his 
Body and Blood that we would suffer for him together." Saying these 
and many other things he strengthened his brother for the combat of 
his passion, and the latter, crying out in a loud voice, proclaimed: 
"Unleash whatever sufferings you like, and torment the Christians with 
cruel punishments: what my brother will do, I shall do as well.” With 
how many red-hot plates they burned them, with what kinds of claws 13 
they dug into them, and with what torments they tortured them is made 


12 • 
Reading 'de Christo deo et domino meo' with Halm, against 'de deo et Christo domino 

meo' (Petschenig). The Utter reading may represent an attempt to make better theological 

sense, but the high Christology implied by the former is suggested elsewhere by Victor (3.63), 

with which compare Joh 20:28 and II Thess 1:12, and, in Hydatius, the expression 'servus Iesu 

Christi dei et domini nostri' (MGHAA 11:13.5). It is clearly anti-Arian in tendency. 

13 The ungula was a form of torture traditionally used against Christians: TertullUn apol 

12.4, 30.7: Cyprian ep 21.4; Prudentius peristef 1.44. 



76 


VICTOR OF VITA 


clear by this fact: the torturers themselves ‘cast them out of their sight’ 
(cf Ps 50:13 Vulg), saying: "The entire people imitates them, so that no- 
one at all is converted to our religion." This was especially so, because 
no bruises and no traces whatever of their punishments were to be seen 
on them. 

29 But let us go on quickly to tell what was done to the glory of God 
in the town of Tipasa (Tifech) in greater Mauritania. When they saw 
that a former notary of Cyrila had been ordained as the Arian bishop 
for their town, to the perdition of souls, the entire town fled together 
all at once on the next sailing to Spain, leaving behind only a few who 
had not been able to sail. 14 The bishop of the Arians began to put 
pressure on these people, first by blandishments and later by threats, 
in an attempt to make Arians of them. But they were strong in the 
Lord: not only did they laugh at the madness of the man who was 
exhorting them, but they also began to celebrate the divine mysteries 
in public, gathering together in a house. When the bishop found out 
about this, in secret he sent to Carthage a report about it which was 
hostile to them. 

30 When this came to the attention of the king, in his wrath he sent 
a count with orders that the entire province was to be gathered 
together in the middle of the forum, and that he was to cut the tongues 
and right hands of these people completely off. But when this was 
done, thanks to the operation of the Holy Spirit they spoke, and 
continue to speak, just as they had spoken before. And if anyone finds 
this hard to believe, he should go to Constantinople now, and there he 
will find one of them, the subdeacon Reparatus, speaking correctly and 
in a faultless manner. For this reason he is held to be worthy of 
reverence in the palace of the emperor Zeno, and the queen in 
particular venerates him with an extraordinary devotion. 15 


On the links between Tipasa and Spain, Courtois 1954:30. The town was a long way 
from the chief area of Vandal settlement. 

15 In various forms this stoiy circulated widely; see Procopius BV 1.8.4, followed by 
Evagriu shist eccl 4.14; Victor of Tunnunna chron s.a. 479.1; Marcellinus comes chrort s.a. 484; 
cod just 1.27.1.4; Aeneas of Gaza (PG 85:1001A); Gregory the Great dial 3.32, (where the 
incident is curiously dated to the time of Justinian). Marrou, with reference to the evidence of 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


77 


31 But who could describe in Fitting language or confine himself to 
just a brief account of the different punishments which the Vandals, on 
the order of the king, inflicted on their own people? If a writer tried 
to recount the things which were done in Carthage itself one by one, 
without any ornament of speech, he would not even be able to indicate 
the names of the torments. The evidence can easily be viewed today. 
You can look upon people without hands, others without eyes, others 
who have no feet, others whose noses and ears have been cut off; and 
you can see others, left hanging for too long a period, whose heads, 
which used to be held normally, have been plunged between their 
shoulders, and who have protruding shoulder blades. This occurred 
because they tortured some by hanging them from high buildings and 
swinging them to and fro through the empty air by jerking ropes with 
their hands. In some cases the ropes broke, and those who had been 
hung so high fell down with great force. Many of these people lost their 
skulls, together with their eyes; others died immediately, their bones 
broken; while others expired shortly afterwards. 

32 But if anyone thinks this is just a story, he should ask Uranius, the 
legate of Zeno, in whose presence these things were chiefly done. The 
reason, it is clear, was as follows: when he came to Carthage, he 
boasted that he had come to defend the catholic churches. And the 
tyrant, to show him that he was afraid of no-one, stationed torturers, 
greater in number and more cruel, in those streets and quarters which 
legates generally pass through as they go up to the palace and come 
down. 16 This conduct was clearly to the opprobrium of the empire and 
of our age, now nearing its end. 17 

33 So it was that the wife of one of the king’s butlers, Dagila by name, 
who had already been a prominent confessor on many occasions during 
the times of Geiseric, a noble and elegant woman, was thoroughly 


the Russian Old Believers of the seventeenth century, comments that it is not unknown for 
people to speak after their tongues have been pulled out (1967:207). 

16 On the route legates would have taken. Clover 1982a:8, with Procopius BV 1.20.21 and 
2.2.7.9 on people going up to the palace. 

17 Victor uses ‘res publica’ for the empire. On the use of ‘faex’ in this passage. TLL 
6:171.49f. 



78 


VICTOR OF VITA 


disabled by whips and cudgels and then banished to an arid and 
impenetrable place of exile, where no-one would be able to come and 
bring her comfort. With joy she left her home, and her husband and 
children as well. It is said that she was later given the opportunity of 
being moved to a less harsh part of the desert where, if she wished, she 
would enjoy the support of companions. But she, believing that great 
joy was already hers there, where no human sympathy could bring her 
comfort, asked that this not be done. 

34 Then, when the shepherd Eugenius had already been exiled as 
well, 18 the entire clergy of the church of Carthage, some 500 or more, 
weakened by flogging and lack of food, were also driven, as they 
rejoiced in the Lord, far away in a cruel exile. Among them were many 
lectors, mere children. 19 But I must not remain silent concerning the 
freedom displayed by the deacon Muritta, who acted more freely than 
the others, while they were being flogged in the middle of the city. 
There was also a man called Elpidoforus, very cruel and ferocious, who 
had been given the job of tearing in pieces the limbs of the confessors 
of Christ, as he tortured them with violence. Some time previously, and 
while I was present, he had been baptized in the church of Faustus, 
and the venerable deacon Muritta had taken him up, regenerate, from 
the depths of the font. But afterwards, when he had forsaken his 
religion, he showed such great savageness towards the church of God 
that he was found to be worse than all the others in the way he carried 
out the persecution. 

35 Why go into details? First of all the priests were summoned, in 
order, to be tormented by tortures, and, after the archdeacon Salutaris, 
punishments were imposed on the Muritta we have mentioned, for he 
was second in rank among the junior clergy. 20 As Elpidoforus sat by 


That Eugenius was exiled to Tamallcni may be deduced from the Nolilia provinciarum 
civilaturn Africae, procorts 1; sec further below 3.43f. An apparently authentic letter from him 
to the people of Carthage is reproduced by Gregory of Tours hist franc 2.3. 

19 

For lectors as children, see hrevarium hipponense can 18 ( CCSL 259:38. with 298 no. 
129). Epiphanius, later bishop of Pavia, became a lector when eight: Ennodius VEpi 8. 

20 ‘Ministri’, a word already used at 1.37 and 1.51. From the context here it clearly means 
those clergy holding a rank lower than that of priest. 



HISTORY OF II IE VANDAL PERSECUTION 


79 


muttering, they began to stretch out the old man, worthy of honour. 
His clothes had not yet been taken off, and in secret, with no-one 
knowing, he was carrying the linen towels in which he had wrapped 
Elpidoforus when he had taken him up from the font. He brandished 
these and held them up in view of everyone, and when he spoke the 
following words he is said to have moved the entire town to 
lamentation and tears. 

36 "These arc the linen cloths, Elpidoforus, you servant of falsehood, 
which will accuse you when the Judge comes in his majesty. I shall be 
careful to keep them as a testimony of your perdition, so that you will 
be sunk in the abyss of the sulphurous pit. They clad you when you 
rose spotless from the font, and they will follow after you the more 
bitterly when you begin to possess a flaming gehenna, because you have 
‘put on a curse just like a garment’ (Ps 108:18), breaking asunder and 
letting go of the sacrament of true baptism and faith. What are you 
going to do, you miserable man, when the servants of the head of the 
family begin to bring together the people invited to the king’s supper? 
Then the king, with frightening indignation, will see that you, a person 
who was at one time invited, have taken off the wedding garment, and 
he will say to you: ‘Friend, how have you come hither without a 
wedding garment?’ (Matt 22:12) I do not see that which 1 conferred on 
you; I do not recognize what I gave. You have lost the cloak worn by 
my soldiery, which I wove on the loom of virgin limbs for ten months, 
stretched out on the fuller’s stretcher of the cross, cleansed with water, 
and beautified with the purple dye of my blood. I do not discern the 
adornament of my sign; I do not see the branding mark 21 of the 
Trinity. Such a man will not be able to take part in my banquet. 

37 "‘Bind him hand and foot with his cords, because of his own free 
will he has desired to separate him self from the Catholics who were 
formerly his brothers. He ‘spread out ropes’ tied together ‘to be a 


For ‘character’ as the branding mark imposed on Christians in baptism, see TLL 
3:992.77ff; the usage is particularly common in Augustine. The ‘wedding garment’ is therefore 
the sacrament of baptism, which Elpidoforus has presumably lost by being rebaptized: cf above 
2.23. The issue of rebaptism is constant for much of book three. The ‘sign’ ('signaculum') 
referred to immediately above is the sign of the cross. 



80 


VICTOR OF VITA 


snare’ (cf Ps 139:6), but with them he has both bound himself and 
prevented others from coming to that feast. ‘He placed a stumbling 
block’ for many ‘alongside the path’ (cf Ps 139:6), and now I have cast 
him forth from my feast, in perpetual disgrace and to his eternal 
shame.’" While Muritta said these and other things, Elpidoforus was 
speechless, roasted by the fire of his conscience before he experienced 
the fire which is eternal. 

38 So it was that all of them, making their backs ready for the rods, 
quickly went forth into exile. While they were still making their long 
journey, at the prompting of the bishops of the Arians, men were sent, 
pitiless and violent, so that any food which the kindness of Christians 
happened to bring them would be cruelly taken away. Then each one 
of them quite boldly sang: "‘Naked I came forth from my mother’s 
womb’ (Job 1:21), and it is fitting that I also go forth into exile naked, 
because the Lord knows how to provide food for the hungry and to 
clothe those in the wilderness." Furthermore two Vandals, oftentimes 
confessors under Geiseric, despised all their wealth and proceeded into 
exile with these clerics, in the company of their mother. 

39 But at the prompting of that lost man Teucharius, who had 
formerly been a lector, twelve little children were, in accordance with 
what he said, separated from that multitude of confessors who were on 
the move, that is, the clergy of the church of Carthage. He knew that 
they were powerful singers and skilled at singing rhythmically, for they 
had been his pupils when he had been a Catholic. As soon as he had 
made the suggestion they were sent away on fast post horses, and the 
dozen children were called back from their journey by the power of 
barbarian raging. They were separated from the flock of the saints in 
body but not in spirit; fearing that they would fall, they took hold of 
the knees of their companions with sighs and tears, so that they would 
not be tom away. Nevertheless, the violent heretics separated them by 
threatening them with swords and summoned them back to Carthage. 

40 But they were not treated with the kindly acts appropriate to those 
of such an age, and they were found older than their years. ‘So that 
they would not fall asleep in death’ (cf Ps 12:4) they lit the lamp of 
evangelical light. The Arians, filled with indignation, blushed at having 


HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


81 


been overcome by children. Aroused by this, they ordered that those 
on whom they had inflicted various floggingsjust a few days previously 
were again to be subjected to the rods. Wounds were imprinted on 
wounds, and the torment, as it was renewed, grew worse. It turned out 
that, with the Lord providing strength, despite their youth they did not 
give way to the pain, but rather their morale, strengthened in the faith, 
grew. Carthage now cherishes them with a wondrous love, and looks on 
the band of children as the twelve apostles. They live as one, they eat 
at the same time, they sing the psalms as a group, and they glorify the 
Lord at the same time. 

41 In those days two merchants from the same town, Frumentius and 
another Frumentius, were crowned with an outstanding martyrdom. It 
was then loo that seven men, brothers not by nature but by grace, who 
dwelt together in a monastery, finished their struggle as confessors and 
came to an unfading crown. They were abbot Liberatus, the deacon 
Boniface, the subdeacons Servus and Rusticus, and the monks Rogatus, 
Septimus and Maximus. 22 

42 Now at that time the bishops, priests and clergy of the Arians were 
raging with greater cruelty than the king and the Vandals. 23 For they 
themselves, with their clergy, were running everywhere, girded with 
swords, in order to persecute. Among them was a bishop, more cruel 
than the others, named Antonius; so abominable and unbelievable are 
the things which he did to us that they cannot be told. lie lived in a 
town near the desert, not far from the province of Tripolitania, and, 
like a beast which could not be satisfied and thirsted for the blood of 
Catholics, he ran to and fro, roaring, in order to snatch them, (cf I Pet 
5:18) 

43 The wicked Huniric, knowing how fierce Antonius was, decided to 
banish the holy Eugenius to those parts of the desert When Antonius 
had taken him into custody he kept watch over him so closely that no- 


22 These are the seven men whose passio is related in a work which may have been by 
Victor. See further, on a commemorative inscription, Bairam-Ben and Ennabli 1982. 

23 One of a number of indications in these chapters that not all Arians were Vandals. 
Evidence for Roman converts to Arianism is discussed by Koenig 1981:335, 341-44. 



82 


VICTOR OF VITA 


one was permitted to go in to him. lie also considered how he might 
kill him by tormenting him with different plots and punishments. But 
the holy Eugenius wept at the misfortunes of those of us who were 
undergoing persecution, and wore down his old body with a rough 
garment of hair. Lying on the bare ground, ‘he wet his couch with 
showers of tears’ (Ps 6:7), and at length he experienced a dangerous 
attack of paralysis. 

44 On being told of this the Arian became joyful, and quickly he made 
his way to the place, somewhat apart, where the man of God was in 
exile. When he saw the true pontiff, burdened with his suffering, 
produce a few stammering words, he decided then and there to deprive 
of his life a man whom he did not wish to go on living. He ordered that 
vinegar, bitter and exceedingly strong, was to be obtained, and when it 
had been brought he poured it into the throat, reluctant and unwilling, 
of the venerable old man. For if the Lord of all, who came for the very 
purpose of drinking, did not wish to drink something which he had 
tasted, how much more would that servant and faithful confessor have 
been totally unwilling? 24 But heretical savageness poured it in. The 
vinegar was particularly harmful to him in the condition he was in, and 
his disease became worse. But in his goodness Christ mercifully came 
to his aid and later restored his health. 

45 Events made clear how much trouble he could cause another of our 
bishops, the similarly banished Habetdeum of the town of Thamalluma, 
where Antonius was. Having afflicted him with different kinds of 
persecutions and been unable to make an Arian of him, and seeing the 
soldier of Christ ever constant in his confession, he made a promise to 
his people, saying "Unless I make him an adherent of our religion, I am 
not Antonius.” When he was found wanting in his promise, he planned 
something else which the Devil put into his mind. 

46 He harassed the bishop, whose feet and hands he had bound in 
huge chains, and having stopped up his mouth in case he cried out he 
sprinkled water, which he thought was the water of rebaptism, on his 


2 i 


A reminiscence of the narratives of Christ's passion; see Matt 27:34,48. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


83 


body. As if he could bind the conscience as he bound the body, or as 
if the one \vho hears the groans of the shackled’ (Ps 101:21) and 
scrutinizes the secrets of the heart was not close by, or as if deceptive 
water could overcome the resolve of the firm intention which the man 
of God had already sent to heaven as an ambassador, accompanied by 
tears! Immediately he released the man from his chains and, rejoicing, 
proceeded to speak in these terms: "Lo, brother Habetdeum, you have 
now been made one of our Christians. What else could you have done, 
if you were in agreement with the will of the king?" Habetdeum replied 
to him: "Evil Antonius, the damnation of death occurs where the assent 
of the will is bound. I, resolute in my faith, have frequently confessed 
in words and defended with shouts what I believe and have believed. 
But after you bound me in chains and stopped up the entrance to my 
mouth, even then in the palace of my heart I prepared a report 
concerning the violence I have suffered. The angels wrote it down, and 
I sent it to my Emperor for him to read." 

47 Indeed, the violence of the tyrants was universal, for Vandals had 
been sent everywhere for the purpose of handing over people travelling 
along the roads to their priests so that they would be slaughtered. But, 
when they had slain them with the sword of deceiving water, they gave 
them a document written in testimony of their perdition, in case they 
were dragged away with similar violence on another occasion, because 
neither private citizens nor merchants were allowed to travel anywhere 
unless the wretched people displayed a written token of their death. In 
former times Christ already showed this through a revelation to his 
servant John, when he says: ‘No-one will be allowed to buy or sell 
anything unless he has the branding mark of the beast on his forehead 
and on his hand.’(cf Rev 13:16f) 

48 For their bishops and priests went round the villages and towns by 
night with an armed band, and when these robbers of souls had forced 
open the doors they made their way in, bearing water and the sword. 
Those whom they found at home, some of them lying asleep in bed, 
they besprinkled with a fiery and destructive shower, shouting as if they 
were demons and calling them Christians of the same kind as 
themselves, so demonstrating that their heresy is a game rather than 
any religion. The less intelligent and the ignorant thought that because 


84 


VICTOR OF VITA 


of this they were guilty of defilement from sacrilege, but the wiser 
rejoiced that it had not harmed them, because it had been done against 
their will and while they were asleep. Many straightaway scattered 
ashes on their heads, and others, in their sorrow at what had happened, 
clad themselves in hair shirts. Some plastered themselves with filthy 
mud and tore into shreds the linen cloths 25 which had been put on 
them by force, and with the hand of faith they threw them into cesspits 
and foul places. 

49 I was looking on when a noble man’s son, about seven years old, 
was separated from his parents here at Carthage with violence of the 
same kind, on the orders of Cyrila. His mother, laying aside womanly 
modesty, let down her hair and ran after the abductors through the 
whole city, while the little child cried out as best he could: "I am a 
Christian! I am a Christian! By means of S Stephen, I am a 
Christian!" 26 But they closed his mouth and plunged him, guiltless 
child that he was, into their whirlpool. 

50 The same thing is known to have happened to the children of a 
well-regarded doctor, Liberatus. For when the king commanded that he 
be sent into exile with his wife and children, in their wickedness the 
Arians decided to separate the little children from their parents, 
seeking to use the influence of love to overthrow the strength of the 
parents. The young children, those tender pledges of their marriage, 
were separated from their parents. When Liberatus wanted to cry, he 
was rebuked by the authority of his wife, and his tears immediately 
dried up in their very ducts. For his wife said to him: "And are you 
going to lose your soul because of the children, Liberatus? Consider 
them as not having been born, for Christ will claim them entirely for 
himself. Don’t you see them shouting and saying ‘We are Christians!’?" 

51 What this woman did in the sight of the judges should not be 
passed over in silence. For when she and her husband were being held 


‘Linteamina’; the reference is to the garments in which the newly baptized were clad. 
The same word is used at 3.36. 

26 On Ihe cull of S Stephen. Duval 1982:624-32. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


85 


in prison separately so that they did not see each other at all, a 
message was sent to the wife and she was told: "Relax your harshness, 
for behold, your husband has obeyed the command of the king and 
become one of our Christians." But she said: "Let me see him and I, 
too, shall do as God wills." She was therefore taken from the prison 
and found her husband bound and standing with a great throng before 
the tribunals. Thinking that what the enemies had made up was true, 
she threw out her hand, grabbed the edges of his clothes next to his 
throat and, as everyone looked on, proceeded to choke him, saying: 
"You abandoned reprobate, unworthy of the grace of God and of his 
mercy, why have you wished to enjoy glory for a little while and perish 
for eternity? How will gold, how will silver be of any use to you? Is it 
really possible that they will free you from the furnace of hell?" She 
said many other things as well. But her husband replied to her: "Why 
are you suffering, wife? What does it look like? Whatever have you 
been hearing about me? I remain a catholic in the name of Christ, and 
I shall never be able to let go of what 1 hold." The heretics, aware that 
their falsehood had been uncovered, were then totally unable to gloss 
over their deceit. 

52 We have spoken briefly above of their violent cruelty. Many people, 
both men and women, were afraid of this and hid themselves away, 
some in caves and others in uninhabited places, where no-one knew 
about them. There, lacking the food needed to sustain them, they were 
overcome by hunger and cold, and expired in their crushed and 
oppressed state. But amid these unwelcome afflictions they remained 
firm, their faith inviolate. So it was that Cresconius, a priest of the 
town of Mizcita (Ain Babouch), was found in a cave of Mount 
Ziquense, already freed from his rotting body. 

53 We have spoken already about the holy Habetdeum. Afterwards he 
made his way to Carthage, thinking that he would approach the evil 
king so that he might make manifest his conscience, which was always 
on close and friendly terms with the Trinity, before men as well. He 
was not a diffident man, and Antonius was not able to restrain him. He 
presented to the most wicked king a little book which contained words 
like these: "Tell me, what are you doing with those already banished? 
Why do you struggle each day with those whom you send into exile? 


86 


VICTOR OF VITA 


You have taken away their property and deprived them of their 
churches, fatherland and homes. Only the soul remains, and you are 
doing your best to take this captive. O the times, O the manners! 27 
The whole world understands these things, and he who takes vengeance 
sees them. If what you hold is called faith, why do you disturb the 
members of the true faith with such great persecutions? What are you 
doing concerning our exile, what arc you doing with us, the needy of 
this world, whose life is always in Christ? Those whom you have cast 
away from the sight of all people should at least be allowed to enjoy 
the company of the beasts!" 

54 When the pontiff of God had said these and similar things, the 
accursed tyrant is said to have given him this order: "Go to our bishops 
and carry out what they tell you, because they are known to have total 
power in this matter." Not even this circumstance, however, could call 
Antonius back from his insanity, because he knew that through his 
conduct he could please the wicked king a great deal. But bishop 
Habetdeum, rejoicing in having satisfied his conscience, preferred to 
return to his place of exile. 

55 At that time a famine occurred which was beyond belief, and it 
began to devastate the whole of Africa, laying it all waste. There was 
no rain then; not a single drop fell from heaven. This did not happen 
for no reason, but in accordance with the true and just judgment of 
God, so that where, because of the persecuting Arians, the water of the 
muddy whirlpool 2 * had bubbled with fire and sulphur, the rain which 
heaven bestows in its kindness and which had always been abundantly 
to hand was withheld. The whole face of the earth remained yellowish: 
the vine was not covered with leaves during a shaded summer, the 
measures of grain which were scattered did not make the countenance 
of the fields green; the olive tree, which is always green and full of 
pleasant leaves, did not have its usual elegant covering; the thickets of 


4 0 tempora, O mores!’ is a quotation from Cicero cat 1.2, but neither this nor the two 
reminiscences of Vergil in following chapters (3.62f) prove that Victor, or indeed bishop 
Habetdeum. had first hand knowledge of these classical authors. 

24 Juvenal 3.266, probably known to Victor from Zeno 1.4.2; see TLL 3:97.5ff, with 
Lofstedt 1982:72. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


87 


fruit trees did not bring forth gems of flowers on the fructifying earth 
and go on to yield fruit, as they usually do. 

56 Eveiything was dismal and repulsive, and the disaster, which was 
on the scale of a pestilence, brought about the ruin of all Africa. The 
earth totally failed to produce the green of germinating plants for 
either humankind or beasts, (cf Ps 103:14) The beds of rivers which, 
not long before, had been running with a strong flow, became dry; the 
rippling watercourses of the fountains, deprived of their perennial 
sources, became equally dry. ‘All the sheep and oxen, as well as the 
beasts of the field’ (Ps 8:8), and likewise the forest animals, were never 
seen at all, as hunger put an end to them. And where there happened 
to be a grassy field, located in a valley which was still moist, which 
began to display the colour of new hay, pallid rather than green, in that 
place a burning and fiery wind sprang up, drying out everything with its 
scorching, because the dusty weather, which caused everything under 
the dry air to shrivel up, had cast a cloud over every place. 

57 There was no buying and selling at that time, and the sods of the 
earth were not turned as the bullocks pulled the plough, because there 
were no cattle available and absolutely no villages remained. But when 
one group of country people died, those who happened to have 
survived were already waiting for burial. And because, as we have said, 
owing to the wretched constraint of hunger, the usual trade did not 
take place, and the due cultivation was not bestowed on the fields, 
marching bands and funeral processions of young and old, of youths 
and maidens, of boys and even girls were spread about everywhere, 
going around towns, villages and individual cities, to whatever place 
and by whatever means they found possible. ‘For they were turned in 
a perverse direction and, provoking God at the water of contradiction, 
they endured hunger like dogs’ (cf Ps 77:57,105:32, 58:7), not that they 
might eat bread, but so that they might feel the bitter hostility of the 
Trinity whom they denied. 

58 Some were scattered across the plains, others sought secret places 
in the woods, looking for old grass roots and other waste things. There 
were large numbers who, when they tried to leave their homes, 
collapsed on the threshold, overcome by hunger, so that the streets and 


88 


VICTOR OF VITA 


lanes were filled with corpses, and as they moved about the living were 
killed on every side by the stench of the dead. Every day people 
breathing their last died everywhere, but the survivors lacked the 
strength to provide the burials mercy would have required. For those 
who were alive were too few to bury them, and as hunger gained the 
upper hand they themselves were to die shortly afterwards. Individuals 
desired to change their own free status and that of their children to a 
condition of perpetual servitude, but they were not able to find a way 
of doing so. Mountains and hills, the streets of the towns, roads and 
lanes constituted one and the same place of burial for all those people 
whose lives were being taken away by the hunger which consumed 
them.” 

59 But the Vandals themselves, who had become wealthy from the 
holding of Africa in the first place and, later, from the plentiful spoils 
taken from many provinces, were tormented by a still greater want. 
And the more magnificent they had seemed to themselves as they 
accumulated slaves, the more were they weakened as hunger tormented 
them. No-one held on to a child, a wife, or his own slave, but each one 
went forth, not where he would but where he could, and either 
immediately faltered or never came back at all. 

60 A wretched crowd was driven to come together at the city of 
Carthage itself. And when those still living corpses came together there 
in large numbers and the king saw the heaps of the dead which could 
not be carried away, he immediately ordered that they were all to be 
driven from the city, in case infection from the dying caused his people 
to have to be buried with them. He commanded that each was to be 
sent back to his own province and home. But these were not people 
capable of going back, since each one bore his own burial on his face. 
And as it turned out, there was a greater loss among the rebaptized, 
for this reason: while the Arians promised the completion of this 
present life, this is not what happened, and a first death, which was 


Dutch archaeologists have discovered remains suggestive of death by epidemic or 
famine in late fifth centuiy Africa: Clover 1982a:15f. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


89 


nevertheless a subsequent one, came before a second. 30 To such an 
extent did the devastating famine claim lordship for itself that some 
well inhabited places lost their populations; these places now repose in 
a deep silence, with only their walls standing. 

61 But why do I linger over a topic I lack the ability to give an 
account of? For if they were still alive and it were proper for them to 
speak of such things, the river of Cicero’s eloquence would be dried up, 
and Sallust would remain wholly speechless. And, to pass over strangers 
unworthy of so great a subject, if Eusebius of Caesarea, a man suitable 
for this task, were to rise up, or Rufinus, the translator of his Greek 
eloquence, a man adorned with Latin flowers...but why go on? Not 
Ambrose, not Jerome, not our Augustine himself would suffice. ‘Hear 
these things, all peoples; give ear, all you who live on the earth, you 
bom of the earth and sons of men, rich and poor all together.’(cf Ps 

48:20 

62 Those of you who love barbarians and sometimes praise them, in 
a way worthy of condemnation, give thought to their name and 
understand their ways. 31 Surely there is no name by which they could 
be appropriately called other than ‘barbarian’, a fitting word connoting 
savageness, cruelty and terror? However many may be the gifts with 
which you befriend them, and however many the acts of compliance 
with which you placate them, they can think of nothing other than 
looking on Romans with envy, and, to the extent that things turn out 
in accordance with their will, it is their constant desire to darken the 
brightness and nobility of the Roman name. They desire not a single 
one of the Romans to live. And in cases where it is known that they 
have spared their subjects until now, they spare them for to use as 
slaves: for they have never loved a single Roman. 32 


30 

There is an allusion here to Rev 2:11, 20:6. The second death is also referred to above 

at 1.30. 

31 Victor here attacks the point of view represented by Satvian in his de gubematione dei. 
although it is not clear whether he knew this author's work: see Pastorino 1980:93-100. 

32 Victor's attitude to Romans and barbarians has been discussed by Alfonsi:1976. The 
phrase ‘spared their subjects' stems from Vergil am 6.833, where it is applied to Romans. This 
allusion, together with the string of authore named in 3.61 and the reference to Mezentius in 



90 


VICTOR OF VITA 


63 If barbarian ferocity was concerned to dispute with us concerning 
the faith, and if the Arian heresy would dispute in a reasonable way - 
but when did it possess reason, separating as it does God the Son, the 
Saviour, from God the Father? - why have they relied on plots and 
false accusations and tried to turn everything upside down? The storm 
of their rage has been like the wind of a tempest. If it was necessary 
for the bishops to dispute, why the hangings, why the fires, why the 
claws and the crosses? Why has the serpent-like progeny of the Arians 
devised for use against the innocent such tortures as Mezentius himself 
did not dream up? 33 A passionate desire for rage and a greed for 
cruelty, which sought the loss of souls and the plunder of property, 
contended against innocence. If it was a conference that was sought, 
why the seizure of the property of others, not just of bishops but of all 
the laity as well? But those people rejoiced at being despoiled and 
received the seizure of their property with joy. 

64 May there now be present, I ask, people of every age, sex and 
condition of life; may there be present, I implore, the entire throng of 
the catholic name carried in the womb of its mother (cf Is 46:3) across 
the whole world, because it alone knows how to provide brotherly 
sympathy, as is learned from Paul the teacher, ‘rejoicing together with 
those who are happy and lamenting with those who mourn.’ (Rom 
12:15) Let them come together at the house of our grief and let us 
pour forth rivers of tears from our eyes together, because the matter 
relates to the cause and faith we have in common. 

65 I wish for no heretic to come and mourn with me, because he 
might aspire ‘to add to the pain of my wounds’ (Ps 68:27) and daily 
‘take joy in my misfortunes’ (Ps 34:26). I do not want, no, I do not 
want the sympathy of strangers, but I seek that of brothers; I do not 
want that of‘the sons of strangers whose mouth has spoken vanity and 
their right hands are the right hands of iniquity’ (Ps 143:7f), because 
‘the sons of strangers have’ ever ‘lied to me’, those who ‘became old 


3.63, is a sign of the more literary style Victor adopts towards the end of his book. 

33 

Mezentius was, according to Vergil an ally of Aeneas’ enemy Turnus. The tortures he 
used are known from am 8.481-87. Pastorino, on the strength of this reference asserts that 
Victor knew Vergil (1980:79n.ll6), but I would rather keep an open mind. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


91 


and limped away from their paths.’ (Ps 17:46 Vulg) They ‘say to me 
daily "Where is your God?’” (Ps 41:4,11) while that people purchased 
by the precious Blood of the Lamb is struck down. Amid their 
reproaches I, ‘prepared for the whips’ (cf. Ps 37:1 If Vulg), do not cease 
to sing to the Lord as he whips me, 'Take your whips away from me, 
for ‘I have been laid low’, not ‘by the strength of your hand’ (Ps 38:12 
Vulg), but by the persecution of the Arian heresy." 

66 Let all who tread the path of the narrow way with me and who, ‘on 
account of the words of the bps of God, keep to the hard paths’, (cf Ps 
16:14) come ‘and see whether there is any grief like my grief.’ (Lam 
1:12) Since I am a gatherer of grapes for the day of the fierce anger of 
the Lord, ‘all my enemies have opened their mouths against me, they 
have hissed and ground their teeth, and they have said: "We shall eat 
him up! This is the day we have been waiting for, we have come upon 
it, we have seen it!'” (Lam 2:16) 

67 Be present, angels of my God, you who never fail, established as 
you are in your ministry for the sake of those who have taken hold of 
the inheritance of eternal salvation, and look upon all Africa, formerly 
supported by companies of great churches, now deprived of them all; 
then adorned with great ranks of priests, now sitting as a downcast 
widow. ‘Its priests and elders have perished’ in uninhabited places and 
islands ‘from seeking food to eat’ (Lam 1:19), but they did not find any. 
‘Pay attention and see’ (cf. Lam 1:11) that Zion the city of our God 
‘has become contemptible and, as it were, polluted by menses in the 
midst of those hostile to her.’ (cf Lam 1:17) ‘The enemy has set his 
hand against all her desirable things, and so she sees the nations 
invading and entering into her courts, people who, you have ordered, 
are not to enter into your church.’ (Lam 1:10) ‘Her paths are in 
mourning, because no-one assembles on a festival day.’ (Lam 1:4) 

68 ‘All comeliness and charm has departed’ (Lam 1:6 Vulg) from her 
face; ‘her virgins’ have learned to walk along bitter paths, ‘and her 
young men,’ brought up in the halls of monasteries; they ‘have gone 
away into captivity’ (Lam 1:18) among the Moors, while ‘her holy 
stones are scattered,’ not only ‘at the comers of all the streets’ (Lam 
4:1), but also in the foul places of the mines. Say ‘to God our 


92 


VICTOR OF VITA 


protector’ (cf Ps 41:10), with the confidence of one at prayer, ‘since she 
is afflicted and her bowels disturbed’ (Lam 1:20) by her weeping, that 
‘she sits among the nations and does not find rest, neither is there one 
to console her.’ (Lam 1:3,2) She has sought from the fathers of the 
East 34 ‘one who might share in her sorrow, and there was none, and 
one to console her, and she did not find him, while she took gall for 
her food and in her thirst drank vinegar’ (cf Ps 68:21f), imitating the 
sufferings of her spouse and Lord, “who suffered for her that she might 
follow his footsteps.’ (cf I Pet 2:21) 

69 Intercede, you patriarchs, from whose lineage she who now labours 
on the earth was bom; pray, you holy prophets, who see afflicted the 
one of whom you formerly sang in prophetic utterance; be her 
supporters, you apostles, you who ran to and fro across the whole 
world like swift horses so that you might bring her together as the Lord 
ascended over you. Especially you, blessed Peter, why do you not speak 
on behalf of the sheep and lambs entrusted to you by the Lord of all, 
in his great care and concern? 35 You, holy Paul, teacher of the 
gentiles, who preached the gospel of God ‘from Jerusalem as far as 
Illyricum’ (Rom 15:19), recognize what the Arian Vandals are doing, 
and your captive sons who groan in lamentation; and all you holy 
apostles, groan for us in unison! 

70 But we know that we are unworthy of your prayers, because these 
torments which have taken place to test us were the deserts, not of the 
holy, but of those who deserved ill. But pray now for your evil sons, 
because Christ, too, prayed, even for his enemies the Jews. May these 
things which have been justly imposed on us suffice for our correction, 
and may mercy for the wrongdoers be asked for at this very moment; 
may the ‘persecuting angel’ be told ‘"Enough, now stay your hand."’ (II 
Sam 24:16) Who can fail to understand that our sinful and shameful 
acts brought these things upon us, wandering away as we did from the 
commandments of God and ‘not wishing to walk in his law’ (Ps 77:10)? 


Reading ‘patribus' (with Halm), against 'partibus' (so Petschenig). 

35 One wouJd have thought the ‘cautela et sollicitudo' more likely to have been attributed 
to Peter than the Lord, but the latter is meant here. 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


93 


But, prostrate, we ask, through the one who moved you forward from 
being humble fishermen to your exalted position as apostles, that you 
do not spurn your wretched sinners. 

[71 The most wicked Huniric held dominion in his kingdom for seven 
years and ten months. His death was in accordance with his merits, for 
as he rotted and the worms multiplied it seemed not so much a body 
as parts of his body which were buried. In addition, that transgressor 
of the revealed law who formerly came to them from the heresy of the 
Donatists, Nicasius, soon perished with a similar death. 36 ] 


Nicasius is otherwise unknown. Courtois conjectures 'sic anus’, or ‘ut anus,' in place of 
the name (1954:16 n. 38), but I would be happy to accept it. Nevertheless, Courtois is almost 
certainly correct in regarding this passage as an interpolation (1954:16), together with Halm and 
Petschenig. The question is not advanced by Roncoroni 1977. 



94 


VICTOR OF VITA 



ABBREVIATIONS 

CCSL 

Corpus Christianorum Series Latina 

CIL 

Corpus Inscriptionum Latinarum 

CSEL 

Corpus Scriptorum Ecclesiaslicorum 
Latinorum 

MGH AA 

Monumenta Germaniae Historica Auctores 
Antiquissimi 

PG 

Patrologia Graeca 

PL 

Patrologia Latina 

PLRE 

Prosopography of the Later Roman Empire 
vol. 2 (ed. J. Martindale) 

PLS 

Patrologia Latina Supplementum 

SC 

Sources Chretiennes 

TLL 

Thesaurus Linguae Latinae 


HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


95 


SELECT BIBLIOGRAPHY 
EDITIONS 


C. Halm MG 11A A 2 1879 
M. Petschenig CSEL 7 1881 

PRIMARY SOURCES 

Ambrose of Milan De fide CSEL 78 

Augustine of Hippo De civitate dei CCSL 47f (trans. H. Bettenson, 
Harmondsworth 1972) 

_ Confessiones ed. M. Skutella, Paris 1962 (trans. H. Chadwick, 

Oxford, 1991) 

_ Epistulae CSEL 34, 44, 57f (trans. W. Parsons, Washington 

D. C. 1951 +) 

_ Retractationes CSEL 36 (trans. M. E. Brogan, Washington 

D. C. 1968) 

_ Sennones PL 38f 

R. C. Blockley ed. and trans. The fragmentary classicizing historians of 
the later Roman empire Liverpool 1983 

Cassiodorus Variae MGI1AA 12 (condensed trans. Th. Hodgkin, 
London 1886) 

Codex justinianus ed. P. Kruger, Berlin 1877 






96 


VICTOR OF VITA 


Codex theodosianus ed. Th. Mommsen and P. M. Meyer, Berlin 1905 
(trans. C. Pharr, Princeton 1952) 

Cyprian of Carthage Epistulae CSEL 3 (trans. G. W. Clarke, New 
York 1984 +) 

Diadochus of Photike CEuvres spirituelles SC 5 bis 

Ennodius Vila Epifani MGH AA 7 (trans G. M. Cook, in R. J. 
Deferrari ed. Early Christian biographies Washington D.C. 
1952) 

Evagrius A History of the church trans. E. Walford, London 1851 
Expositio totius mundi el gentium SC 124 

O. Fiebiger and L. Schmidt Inschriftensammlung zur Geschichte der 
Ostgermanen Vienna 1917 + 

Gennadius Liber de viris inlustribus ed. E. C. Richardson, Leipzig 1896 

Gregory of Rome Dialogi SC 151, 260, 265 (trans. O. J. 
Zimmermann, New York 1959) 

Gregory of Tours Libri historiarum MGH Scriptores rerum 
Merovingicarum 1 (trans. History of the Franks O. M. Dalton, 
Oxford 1927) 

Hydatius Continuatio chronicorum MGH AA 11 

Isidore of Seville Hisloria Gothorum Wandalorum Sueborum MGH 
AA 11 (trans. G. Donini and G. B. Ford, Leiden 1970) 

Jordanes Getica MGH AA 5 (trans. C. C. Mierow, Princeton 1908) 

Laterculus regum Wandalorum el Alanorum MGH AA 13 

Luxorius ed. and trans. M. Rosenblum, New York 1961 


HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


97 


Marcellinus comes Chronicon MGH AA 11 

Nestorius The bazaar of Heracleides trails. G. R. Driver and L. 
Hodgson, Oxford 1925 

Optatus Libri VII CSEL 26 

Possidius Vita Augustini PL 32:33ff (trans. M. M. Muller and R. J. 
Deferrari, in R. J. Deferrari ed. Early Christian biographies 
Washington D.C. 1952) 

Procopius ed. and trans. H.B. Dewing, London 1914-1940 

Prosper Tiro Epitoma chronicon MGH AA 9 

Prudentius Liberperistephanon PL 60:277ff (trans. P. Clement Eagan, 
Washington D.C. 1962) 

Quodvultdeus Liberpromissionum SC lOlf 

Salvian Degubematione dei CSEL 1 (trans. J.F. O’Sullivan, New York 
1947) 

De tempore barbarico PLS 3:287-298 

Tertullian Apologeticum CCSL 1 

Victor of Tunnunna Chronica MGH AA 11 

Vigilius of Thapsus Contra Varimadum PL 62:35Iff 

Vita S. Danielis stylitae ed. H. Delehaye, Les Saints stylites, Brussels 
1923 (trans. E. Davies and N. H. Baynes, Three Byzantine 
saints, Oxford 1948) 

Zacharias The Syriac chronicle known as that of Zachariah of Mytilene 
trans. FJ. Hamilton and E.W. Brooks, London 1899 


98 


VICTOR OF VITA 


MODERN WORKS 


L. Alfonsi ‘L’ «Historia persecution^ Africanae provinciae», owero il 
rifiuto di un ippocrita rinunciatarismo velleitario: "Romani" e 
"barbari"’ Siculorum gymnasium 29 1976 1-18 

O. W. Bairam-Ben and L. Ennalbi ‘Note sur la topographie chretienne 

de Carthage: Les mosaiques du monastere de Bigna’ Revue 
des etudes augustiniennes 18 1982 3-18 

C. Bela ‘Geiserich 6s Vandaljai Romaban (455. Jun. 2-16)’ Acta 
antiqua et archaeologica Suppl. 2 (Szeged, 1979), 25-32 (with 
summary in German) 

S. A. Belyaev ‘Ob odnom ‘protivorechii’ ‘Istorii’ Viktora iz Vity’ in 
Antichnost’ i Sovremennost’ (Fest. F.A. Petrovskii) Moscow 
1972 193f 

F. Bertini Autori latini in Africa sotto la dominazione vandalica Genoa 

1974 

P. Brown Augustine of Hippo London 1967 

R. Browning Justinian and Theodora London 1971 

S. Calderone ‘Circumcelliones’ La Parola delpassato 22 1967 94-109 

A. Cameron ‘Byzantine Africa - the literary evidence’ in J.H. 
Humphrey ed. Excavations at Carthage 1978 conducted by the 
University of Michigan VII Ann Arbor 1982 pp. 29-62 

G. Capello ‘II Latino di Vittore di Vita’ Atti della Societa italiana per 

il progresso delle scienze (XXV riunione) 16 1937 74-108 

A. Carandini ‘Pottery and the African Economy’ in P. Gamsey, K. 
Hopkins and C. R. Whittaker ed. Trade in the ancient economy 
Berkeley 1983 pp.145-62 


HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


99 


A. Chastagnol ‘Les Gouvemeurs de Byzacene et de Tripolitaine’ 
Anliquites africaines 1 1967 119-34 

F. Chatillon ‘L’Afrique oubliee de Christian Courtois et les 'ignotae 
regiones’ de la Vita Fulgentii’ Revue du moyen age latin 11 
1955 371-88 

D. Claude ‘Millenarius und thiuphadus’ Zeitschrift der Savigny-Stiftung 
fur Rechtsgeschichte Germanische Abt. 88 1971 181-90 

F. M. Clover ‘Carthage and the Vandals’ Excavations at Carthage 1 
1982a 1-22 

_ ‘Emperor Worship hi Vandal Africa’ in Romanitas 

-Christianitas Berlin 1982b pp. 663-74 

_ ‘Felix Karthago’ Dumbarton Oaks Papers 40 1986 1-16 

S. Costanza ‘Considerazioni storiografice nelT Historia persecutionis 
Africanae provinciae di Vittore di Vita’ Bollettino di studi 
Latini 6 1976 30-36 

_ ‘Vittore di Vita e la Historia persecutionis Africanae 

provinciae' Vetera Christianorum 17 1980 230-268 

_ Vittore di Vita: Storia della persecutione vandalica in Africa 

Rome 1981 

_ ‘«Barbarus furor» in Vittore di Vita’ in Sodalitas Scritti in 

onore di Antonio Guarino 2 Naples 1984 711-19 

P. Courcelle Histoire litteraire des grandes invasions germaniques 3rd 
edn Paris 1964 

C. Courtois Victor de Vita et son oeuvre Algiers 1954 

_ Les Vandals et lAfrique Paris 1955 








100 


VICTOR OF VITA 


J. Cuoq L’liglise dAfrique du nord du He au Xlle siecle Paris 1984 
F. Decret and M. Fantar LAfrique du nord dans Vantiquite Paris 1981 


H. Delehaye Sanctus Brussels 1927 

J. Desanges ‘Un temoignage peu connu de Procope sur la Numide 
vandale et byzantine’ Byzantion 33 1963 41-69 

H.-J. Diesner ‘Sklaven und Verbannte, Martyrer und Confessoren bei 
Victor Vitensis’ Philologus 106 1962 101-120 

_ Kirche und Staat im Spatrbmischen Reich Berlin 1964 

_ Das Vandalenreich Stuttgart 1966 

_ ‘Prologomena zu einer Prosopogaphie des Vandalenreiches’ 

Jahrbuch der Osterreichischen byzantinischen Gesellschaft 17 
1968 1-15 

_ ‘Zum vandalischen Post- und Verkehrswesen’ Philologus 112 

1968 283-87 

_ ‘Grenzenund Grenzverteidigungdcs Vandalenreiches’ in Studi 

in onore di Edoardo Volterra 3 Milan 1971 pp. 481-90 

G. G. Diligenskii Severnaya Afrika v IV-V vekakh Moscow 1961 

Y. Duval Loca sanctorum: Le culle des martyres en Afrique du IVe au 
Vile siecle Rome 1982 

L. Ennalbi Les inscriptions funeraires chretiennes de la basilique de 
Sainte-Monique a Carthage Rome 1975 

F. Ferrere ‘Langue et style de Victor de Vita* Revue de philologie 25 
1901 320-36 







HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


101 


J. D. Frage ed. The Cambridge History of Africa 2 Cambridge 1978 

W. H. C. Frend The Donatist church 2nd impression Oxford 1971 

_ The early Christian church in Carthage’ Excavations at 

Carthage 3 1977 21-40 

_ ‘Donatist and catholic: The organisation of Christian 

communities in the north African countryside’ in 
Cristianizzazione ed organizzazione ecclesiastica delle campagne 
nell’ alto medioevo: Espansione e resistenze Spoleto 1982 
(=Settimane di studio del Centro italiano di studi sull’ alto 
medioevo 28) 601-634 

E.-F. Gautier Genseric roi des vandales Paris 1932 

A. Giardina ed. Societa romana e impero tardoantico 3 Le merci gli 
insediamenti Rome 1986 

W. Goffart Barbarians and Romans, A.D. 418-584: The techniques of 
accommodation Princeton 1980 

R. Heuberger ‘Vandalische Reichskanzlei und Konigsurkunden im 
Vcrgleich mit verwandten Einrichtungen und Erscheinungen’ 
Mitteilungen des Osterreichischen Instituts fur 
Geschichtsforschung Erganzband 11 1929 

R. Hodges and D. Whitehouse Mohammed Charlemagne and the origins 
of Europe London 1983 

T. Hodgkin Italy and her invaders 2nd edn vol. 2 book 3 Oxford 
1892 

H. R. Hurst and S.P. Roskams Excavations at Carthage: The British 
mission vol. 1/1 Sheffield 1984 

A. H. M. Jones The later Roman empire 284-602 Oxford 1964 




102 


VICTOR OF VITA 


G. G. Koenig ‘Wandalische Grabfunde des 5. und 6. Jhs’ Madrider 

Milleilungen 22 1981 299-360 

A. -M. La Bonnadiere Recherches de chronologie augustinienne Paris 

1965 

H. Leclercq L’Afrique chretienne 2 Paris 1904a 
_ Les martyrs 3 Paris 1904b 

B. Lofstedt ‘Drei patristische Beitrage’ Arctos 16 1982 65-72 

J.-L. Maier L’Episcopat de lAfrique romaine, vandale et byzantine 
Rome 1973 

A. Mandouze Prosopographie chretienne du bas-empire 1 
Prosopographie de lAfrique chretienne (303-533) Paris 1982 

R. A. Markus ‘Christianity and dissent in Roman north Africa: 
Changing perspectives in recent work’ Studies in church history 
9 1972 21-36 

H.-I. Marrou ‘Diadoque de Photike et Victor de Vita’ Revue des 
etudes anciennes 44 1943 225-232 

_ ‘Le valeur historique de Victor de Vita’ Les cahiers de Tunisie 

15 1967 205-208 

J. Martindale The Prosopography of the later Roman empire 2 
Cambridge 1980 

F. Martroye Genseric Paris 1907 

F. Miltner ‘Vandalen’ Pauly-Wissowa ed. Realencyclopadie der 

classischen Allertumswissenschaft 8 298-335 

G. Mokhtar ed. General History of Africa 2 Ancient Civilizations of 

Africa Paris 1981 



HISTORY OF THE VANDAL PERSECUTION 


103 


J. Orlandis Historia de Espana 4 lipoca Vsigoda (409-711) 

Madrid 1987 

M. Overbeck Untersuchungen zum Afrikanischen Senatsadel in der 
Spdtantike Kallmiinz Opf. 1973 

A. Pastorino ‘Osservazione sulla Historia persecutions Africanae 
provinciae di Vittore di Vita’ in S. Calderone ed. La 
storiografia ecclesiastica nella tarda antichita Messina 1980 

M. Petschenig ‘Die handschriftliche Ueberlieferung des Victor von 
Vita’ Sitzungsberichle der Philosophisch- Historische Classe der 
Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften Vienna 96 1880 

R. Pitkaranta ‘Stilistischer Kommentar zur "Passio septem martyrum"’ 
Arctos 8 1974 127-37 

_ Studien zum Latein des Victor Vitensis Helsinki 1978 


D. Pringle The defence of Byzantine Africa from Justinian to the Arab 
conquest Oxford 1981 

P. Riche Education and culture in the barbarian West trans. J. J. 
Contreni Columbia 1976 

D. Romano ‘Osservazioni sul prologo alia Historia di Vittore 

Vitense’ Atli della Accademia di scienze lettere e arti di Palermo 
4th ser. 20 1962 19-36 

A. Roncoroni ‘Sulla morte di re Unerico’ Romanobarbarica 2 1977 
247-57 

_ ‘Vittore Vitense, Historia persecutions Africanae provinciae, 

III, 55-60’ Siculorum gymnasium 29 1979 387-95 

V. Saxer Mors martyrs reliques en Afrique chretienne aux premiers 
siecles Paris 1980 




104 


VICTOR OF VITA 


M. Schanz Geschichte der Romischen Literatur 4 Munich 1904 

L. Schmidt Geschichte der Wandalen 2nd edn Munich 1942 

P. Senay and M. Beauregard ‘L’Aedes Memoriae : Un temoignage 
antique sur le monument circulaire de Carthage’ Cahiers des 
etudes anciennes 19 1986 78-85 

E. Stein Histoire du bas-empire 1 Paris 1959 

Y. Thcbert ‘L’Evolution urbaine dans les provinces orientales de 
TAfrique romaine tardive’ Opus 1983 99-131 

C. R. Whittaker ‘Land and labour in North Africa’ Klio 60 1978 1- 
62 

H. Wolfram ‘Gotisches Konigtum und romisches Kaisertum von 
Theodosius dem Grossen bis Justinian I.’ Fruhmittelatlerlichen 
Studien 13 1979 1-28 

_ Intitulatio Graz 1967 


P. Wynn ‘Rufinus of Aquilea’s Ecclesiastical history and Victor of 
Vita’s History of the Vandal persecution' Classica et 
mediaevalia 41 1990 187-98 



VICTOR OF VITA 


105 


INDEX 


Abaritana and Gaetulia 7 
Alexander, vir inlustris 25f 
Ambrose 89 
Amsaga River 29 
Ancestors, basilica of the 6 
Andreas, abbot 15 
Anduit, Arian priest 18 
Antonius, Arian bishop 8If, 85f 
Apulia 23 
Aqua Regia 75 
Ariminum, council of 65 
Armogas, count 19f 

Augustine, bishop of Hippo Regius 6f, 89 

Boniface, bishop of Foratiana 63 
Boniface, bishop of Gratiana 63 
Boniface, count 10 
Boniface, deacon 81 
Boniface of Sibida 73 
Bruttium 23 
Byzacena 7, 20, 63 

Calabria 23 
Campania 8, 23 
Caprapicta 17 

Capsur, king of the Moors 16f 

Carthage 5, 7, 20, 23, 33, 38, 41, 64, 65, 69, 74, 76f, 80, 84, 85, 88 
Celerina and the Scillitani, basilica of 6 
Cicero 89 
Cirta 29 

Clementianus, monk 24 
Constantinople 25, 76 
Corsica 7, 71 

Crescens, metropolitanrof Aquitana 11 
Cresconius, bishop of Oea 11 
Cresconius, priest of Mizeita 85 


106 


INDEX 


Culusi 74 

Cyprian, bishop of Unizibir 35 
Cyprian, martyr, churches dedicated to 8 
Cyrila, Arian bishop 27, 32, 43f, 76, 84 

Dagila, wife of a butler 77 
Dalmatia 23 
Dativa 73 

Deogratias, bishop of Carthage 12f 
Diadochus, pontiff 1 
Dionysia 72f 
Donatists 93 

Edessa 14 
Elpidoforus 78f 
Emilius, doctor 73 
Ethiopians 30 

Eugenius, bishop of Carthage 26f, 30, 37, 38f, 40-42, 44, 78, 81f 
Eusebius of Caesaraea 89 
Eustratius, bishop of Sufes 11 

Faustus, basilica of 13, 30, 41, 78 

Faustus, bishop of Buruni 18 

Felicitas, S, body of 6 

Felix, bishop of Abbir 33 

Felix, bishop of Hadrumentum 11 

Felix, blind man 41f 

Felix, superintendent 20 

Florentianus, bishop 70 

Frumentius and Frumentius, merchants 81 

Fusculus, bishop 40 

Gaetulia 7 
Gales 19 

Gamuth, brother of Heldica 29 

Geiseric, duke and king 3, 7-12, 15, 17-19, 23, 24, 28, 29, 

73, 77, 80 

Genton, brother of Huniric 28 


VICTOR OF VITA 


107 


Germanus, bishop 40, 73 
Godagis, son of Genton 29 
Greece 23 

Habetdeum, bishop of Teudalis 11 
Habetdeum, bishop of Thamalluma 82f, 85f 
Heldica, superintendent of the kingdom 29 
Hildirit, son of Huniric 71 
Hippo Regius 6 
Hortulanus, bishop 70 

Huniric, king 21, 24, 27, 28-30, 32-33, 37f, 39, 41, 42, 
64, 69f, 81, 85, 93 


Ibiza 7 
Italy 23 

Januarius, bishop of Zattara 63 
Jerome 89 
John, monk 11 

Jucundus, Arian priest and bishop 19, 28, 29, 30 

Laetus, bishop 43 
Lares 31, 33 

Leontia, daughter of bishop Germanus 73 

Liberatus, abbot 81 

Liberatus, doctor 84 

Ligula 9 

Lucania 23 

Luke 2 

Macedonia 14 

Majoricus, son of Dionysia 73 
Mallorca 7 
Manichaeans 24 
Mansuetus, bishop 40 
Mansuetus, bishop of Urusi 6 
Mappalia 9 

Marivadus, Arian deacon 21 


108 


INDEX 


Mascula, chief pantomime 20f 
Martinianus, slave 14-17 
Mauritania, greater 76 
Maxima, slave 14-16 
Maximus, monk 81 
Maxula 9 

Memoria, temple of 5, 70 
Menorca 7 
Mezentius 90 
Mizeita 85 

Moors 12, 16, 25, 33, 35, 36, 91 
Muritta, deacon 78f 

Naples 8 
Nicasius 93 

Novae, basilica of the 13 
Numidia 7, 63 

Obadus, superintendent of the kingdom 39f 
Odovacer, king of Italy 8 
Old Epirus 23 
Olybrius 24 

Pampinianus, bishop of Vita 6 
Paul 2,90,92 

Paul, bishop of Sinnari 14, 31 
Peregrinus, deacon 41 
Perpetua, S, body of 6 
Peter 92 

Placidia, widow of Olybrius 24 
Porta Fornitana 6 
Praesidius, bishop of Sufetula 40 
Proconsular province 7, 14 
Proculus 18f 

Quintianus, bishop 14, 31 
Quodvultdeus, bishop of Carthage 8 


VICTOR OF VITA 


109 


Regia 18 

Reginus, legate of Zeno 37 
Reparatus, subdeacon 76 
Restituta, church 8 
Rogatus, monk 81 
Rome 12, 13 
Rufinus 89 

Rusticus, subdeacon 81 
Sallust 89 

Salutaris, archdeacon 78 

Sardinia 7, 23, 32 

Saturianus, slave 14-17 

Saturus, superintendent 21f 

Sebastian, count 9f 

Secundianus, bishop of Mimiana 40 

Seleucia 65 

Septimus, monk 81 

Sersao 16 

Severus, patrician 23 
Servus of Tuburbo 73 
Servus, subdeacon 81 
Sicca Veneria 31, 33 
Sicily 7,23,32 
Spain 3, 23, 76 
Stephen, S 84 

Tabraca, monastery of 15 
Tertius 73 
Teucharia 29 

Tcucharius, former lector 80 
Thamalluma 82 
Thambaia 75 

Theoderic, son of Geiseric 19, 28f 

Thomas, bishop 14 

Thrace 32 

Timothy 2 

Tipasa 76 


110 


INDEX 


Tripolitania 11, 81 
Tunuzuda 19 

Uranius, legate 77 
Urbanus, bishop of Girba 11 
Utica 27 

Valentinian, emperor 7, 12 
Valerian, bishop of Abensa 18 
Via Caelestis 5 
Vicis, bishop of Sabrata 11 
Victoria of Culusi 74 

Victorianus of Hadrumentum, proconsul of Carthage 74 

Vicus Ammoniae 19 

Villaticus, bishop of Casae Medianae 63 

Vincent, bishop of Zigga 14 

Vitarit, notary 25, 39 

Zeno, emperor 23, 24f, 37, 76f 
Zeugitana 7, 14, 18 
Ziquense, Mount 31, 85 
Zura 34